Yeah, we fuckin' did it (we fuckin' did it)
We just motherfuckin' did it
Never knowing we would make it
Now we’re in here celebrating
Going crazy with my people
Shit’s a-bout to get
Real funny, hahaha, hmm, well well well
Remember all you motherfuckers thought that we would fail?
You-you said we would be broke, wouldn't get no clientele
But now we fuckin' did it, and I hope it gives you hell when we
Pull up in that maser-rati
Pull off in that new bu-gatti
This is special, you can feel it
We just motherfuckin' did it
We just motherfuckin' did it
Real funny, hahaha, hmm, well well well
Remember all you motherfuckers thought that we would fail?
You-you said we would be broke, wouldn't get no clientele
But now we fuckin' did it, and I hope it gives you hell when we
Pull up in that maser-rati
Pull off in that new bu-gatti
This is special, you can feel it
We just motherfuckin' did it
We just motherfuckin' did it
We just motherfuckin' did it
Sí, lo hicimos (lo hicimos)
Nosotros simplemente lo hicimos hijos de puta
Nunca sabiendo que lo haríamos
Ahora estamos aquí celebrando
Enloqueciendo con mi gente
Mierda es una cita para conseguir
Muy gracioso, jajaja, mmm, bien, bien
¿Recuerdas que todos ustedes hijos de puta dijeron que fallaríamos?
Tú, dijiste que estaríamos en quiebra, no conseguiríamos clientela
Pero ahora lo estamos haciendo, y espero que te envidia cuando nosotros
Salgamos en ese maser-rati
Frenemos en ese nuevo bu-gatti
Esto es especial, puedes sentirlo
Nosotros simplemente lo hicimos hijos de puta
Nosotros simplemente lo hicimos hijos de puta
Muy gracioso, jajaja, mmm, bien, bien
¿Recuerdas que todos tus hijos de puta pensaron que fallaríamos?
Tú, dijiste que estaríamos en quiebra, no conseguiríamos clientela
Pero ahora lo estamos haciendo, y espero que te envidia cuando nosotros
Salgamos en ese maser-rati
Frenemos en ese nuevo bu-gatti
Esto es especial, puedes sentirlo
Nosotros simplemente lo hicimos hijos de puta
Nosotros simplemente lo hicimos hijos de puta
Nosotros simplemente lo hicimos hijos de puta