Cifra Club

light up

ARrC

light up

Aún no tenemos los acordes de esta canción.

Yeah, yeah
Light up, light up
Baby, we can light up
You know we can make it, right?
We can make it like woah, ah-ah

Is it, is it, is it real? Why you so mad? (Tell me why)
Baby, it's freezin' (baby, it's freezin'), take your time (woah, woah)
차-차-차갑게 부는 바람에 모두 몸을 감춰
We can make it litty, litty, litty, I'ma light up

구름 위를 걷는 기분 pretty soft (mm)
걸-걸음 걸음마다 like I'm on the surf
하루 종일 난 여유 넘치는 flow로 (flow로), 흐르는 듯해 water (water)

뭐 그리 급해 워워, mo-mo-movin' like it's slow-mo
네가 느끼는 조바심 알아 다 이미 get it
일이 마음대로 되긴 오분 뒤도 몰라, baby
너를 응원하지만 I gotta say, I gotta say

소리치고 밀어내고 거칠기만 한 네 태도는
지치게만 할 뿐이지 너를 I know
힘이 아닌 지혜와 평화 뒤 halo
비와 바람을 머금은 구름 사이로
Let there be light, let there be light, yeah

Halation (환한 빛이 너를 감쌀 때)
Slow motion (멈춘 듯한 시간 위에서 wake)
고갤 들고 rise up, never hesitate (dash)
눈부시게 밝혀 아직 not too late
Is it, is it, is it real? Why you so mad? (Tell me why)

Baby, it's freezin' (baby, it's freezin'), take your time (woah, woah)
차-차-차갑게 부는 바람에 모두 몸을 감춰
We can make it litty, litty, litty, I'ma light up
Light up, light up, baby, we can light up
Light up, light up, baby, we can light up
눈이 닿는 곳 어디든 너의 빛으로 밝혀
We can make it litty, litty, litty, I'ma light up

서로 올라 서기에만 바빠
쌓아 탑 위로 탑 누가 top dog?
검은 거울 안에 전시된 삶 (woah)
슬프게도 다들 그 안에서 문을 lock up
We need a fable, we need a lesson, we need a peace of mind

지금 다들 지쳐가
높이 올라서기보다는 hold up
너의 주변을 좀 봐 봐, what a beautiful life
What a beautiful life, 힘이 부치는 싸움에 가려 놓치던 장면
원치 않았던 가면 안에 감추던 감정

다시 자세를 낮추고 느껴봐 이 love
The best part of the life
That's more powerful, uh-huh
알아들었다면, just hop on my ride, vroom
점선을 따라가 vibe views
I wanna see your smile

Halation (환한 빛이 너를 감쌀 때)
Slow motion (멈춘 듯한 시간 위에서 wake)
고갤 들고 rise up, never hesitate (dash)
눈 부시게 밝혀 아직 not too late
Is it, is it, is it real? Why you so mad? (Tell me why)
Baby, it's freezin' (baby, it's freezin'), take your time (woah, woah)

차-차-차갑게 부는 바람에 모두 몸을 감춰
We can make it litty, litty, litty, I'ma light up
차가운 도시 차가운 밤 늘 겨울인 듯이
얼어버린 시선들에 또 흠칫
뾰족한 모양의 단어들 아물지 않은 상처에 닿을까?

강한 척하며 숨기지, yeah
우리 모두가 같아
짧은 위로에도 눈물이 왈칵
그 어느 때보다도 필요해 눈 부신 bright light
밝혀줘 너의 dark side
Light up, light up, baby, we can light up
Light up, light up, baby, we can light up

눈이 닿는 곳 어디든 너의 빛으로 밝혀
We can make it litty, litty, litty, I'ma light up
Yeah, baby, just light up
전부 다 밝혀, give me the light
Yeah, baby, just light up
전부 다 밝혀, give me the light (we arrc)

Sí, sí
¡Ilumina, ilumina!
Cariño, podemos iluminarnos
Sabes que podemos lograrlo, ¿verdad?
Podemos hacerlo como guau, ah-ah!

¿Es, es, es, es real? ¿Por qué estás tan enfadado? (Dime por qué)
Cariño, hace un frío que pela (cariño, hace un frío que pela), tómate tu tiempo (woah, woah)
Todos esconden sus cuerpos del viento frío que sopla
Podemos hacer que sea genial, genial, genial, voy a encenderlo

Se siente como caminar sobre nubes muy suaves (mm)
Cada paso es como si estuviera sobre las olas
Todo el día fluyo con una corriente pausada (fluir), como el agua (agua)

¿Qué es tan urgente? ¡Guau! Se mueve como si fuera a cámara lenta
Sé que estás impaciente, consíguelo ya
Las cosas no van a salir como quieres en cinco minutos, cariño
Te apoyo, pero tengo que decir, tengo que decir

Tu actitud de gritar, empujar y ser brusco
Sé que simplemente te agota
Un halo de sabiduría y paz, no de poder
Entre las nubes que traían lluvia y viento
Que haya luz, que haya luz, sí

Halación (cuando la luz brillante te rodea)
Cámara lenta (despertar en un tiempo que parece haberse detenido)
¡Levántate, no lo dudes jamás! (¡Corre!)
Deslumbrantemente brillante, aún no es demasiado tarde
¿Es real? ¿Por qué estás tan enfadado? (Dime por qué)

Cariño, hace un frío que pela (cariño, hace un frío que pela), tómate tu tiempo (woah, woah)
Todos esconden sus cuerpos del viento frío que sopla
Podemos hacer que sea genial, genial, genial, voy a encenderlo
¡Ilumínate, ilumínate, nena, podemos iluminarnos!
¡Ilumínate, ilumínate, nena, podemos iluminarnos!
Ilumina con tu luz todo aquello a lo que lleguen tus ojos
Podemos hacer que sea genial, genial, genial, voy a encenderlo

Simplemente están ocupados adelantándose unos a otros
Apila la torre hasta arriba, ¿quién es el que manda?
La vida expuesta en un espejo negro (¡guau!)
Lamentablemente, todos cierran la puerta con llave dentro de casa
Necesitamos una fábula, necesitamos una lección, necesitamos paz mental

Ahora todos están cansados
Mantente firme en lugar de trepar alto
Mira a tu alrededor, ¡qué vida tan hermosa!
¡Qué vida tan hermosa! Una escena que se perdió en medio de una lucha de poder
Emociones ocultas tras máscaras no deseadas

Baja tu postura de nuevo y siente este amor
La mejor parte de la vida
Eso es más poderoso, ajá
Si lo entiendes, súbete a mi coche, ¡vroom!
Sigue la línea punteada para ver las vistas de ambiente
Quiero ver tu sonrisa

Halación (cuando la luz brillante te rodea)
Cámara lenta (despertar en un tiempo que parece haberse detenido)
¡Levántate, no lo dudes jamás! (¡Corre!)
Es deslumbrantemente brillante, aún no es demasiado tarde
¿Es real? ¿Por qué estás tan enfadado? (Dime por qué)
Cariño, hace un frío que pela (cariño, hace un frío que pela), tómate tu tiempo (woah, woah)

Todos esconden sus cuerpos del viento frío que sopla
Podemos hacer que sea genial, genial, genial, voy a encenderlo
Ciudad fría, noche fría, siempre como en invierno
Me estremezco de nuevo ante las miradas gélidas
¿Podrán las palabras hirientes reabrir heridas que aún no han cicatrizado?

No finjas ser fuerte y lo ocultes, sí
Todos somos iguales
Incluso un breve consuelo me hizo llorar
La necesitamos más que nunca, la deslumbrante luz brillante
Revela tu lado oscuro
¡Ilumínate, ilumínate, nena, podemos iluminarnos!
¡Ilumínate, ilumínate, nena, podemos iluminarnos!

Ilumina con tu luz todo aquello a lo que lleguen tus ojos
Podemos hacer que sea genial, genial, genial, voy a encenderlo
Sí, nena, solo enciende
Revélalo todo, dame la luz
Sí, nena, solo enciende
Revélalo todo, dame la luz (nosotros arrc)

Otros videos de esta canción
    0 visualizaciones

    Afinación de los acordes

    Afinador en línea

    Ops (: Contenido disponible solo en portugués.
    OK