Goodies

Ciara

Continúa después del anuncio

Mis cositas, mis cositas, mis cositas My goodies, my goodies, my goodies No son mis cositas (ay) Not my goodies (ow)

Tengo una reputación bien jodida por manejar a las chicas I got a sick reputation for handlin' broads Todo lo que necesito son unos segundos o más (unos segundos o más) All I need is me a few seconds or more (a few seconds or more) Y se acabó, dile al valet que traiga mi 'Lac And it's a wrap, tell valet to bring my 'Lac Y no voy a regresar, así que puedes dejar un carro ahí (dejar un carro ahí) And I ain't comin' back, so you can put a car right there (put a car right there) Soy la verdad, y no tengo nada que probar, y puedes preguntarle a cualquiera porque me han visto hacerlo (me han visto hacerlo) I'm the truth, and I ain't got nothin' to prove, and you can ask anybody 'cause they seen me do it (they seen me do it) ¿Barreras? Las atravieso, estoy acostumbrada Barricades? I run right through 'em, used to 'em Lanza toda la basura que quieras, de nada sirve Throw all the dirt you want, it's no use De todos modos no tendrás un póster en una habitación fabulosa You still won't have a pin-up in a fabulous room En su espalda, escogiendo cestas de fruta (te quiero, nena) On her back, pickin' out baskets of fruit (I love you, boo) Sí, Freak y Petey también te quieren (sí), ja-ja Yeah, Freak and Petey love you too (yeah), ha-ha Ya sabes cómo lo hago (esas cositas ricas) You know how I do it (that goodie, goodie)

Podrías mirarme y pensar que solo soy una chica joven You may look at me and think that I'm just a young girl Pero no soy solo una chica joven But I'm not just a young girl Bebé, esto es lo que estoy buscando Baby, this is what I'm lookin' for Un tipo sexy, independiente, que gasta, que se gana su dinero Sexy, independent, gotta spend it, type that's gettin' his dough No estoy siendo dramática, así es como lo quiero I'm not bein' too dramatic, that's the way I gotta have it

Apuesto a que quieres las cositas (ah) I bet you want the goodies (ah) Apuesto a que lo pensaste (sí) Bet you thought about it (yeah) Te puse todo caliente y nervioso (ay) Got you all hot and bothered (ow) Enojado porque hablo de eso Mad 'cause I talk around it Si buscas las cositas, sigue buscando, porque se quedan en el frasco If you're lookin' for the goodies, keep on lookin', 'cause they stay in the jar Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, sí Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, yeah Solo porque manejes un Benz, no me voy a ir contigo Just because you drive a Benz, I'm not goin' home with you No conseguirás ni un revolcón ni las galletas, no soy novata You won't get no nookie or the cookies, I'm no rookie Si no eres sexy e independiente, no estoy contigo, así que ya sabes If you ain't sexy, independent, I ain't with it, so you already know No estoy siendo dramática, así es como lo quiero I'm not bein' too dramatic, that's the way I gotta have it Puedes hablar bonito, intentando ligar, pero no soy tonta You may talk slick, tryna hit, but I'm not dumb No estoy siendo dramática, es solo cómo lo quiero I'm not bein' too dramatic, it's just how I gotta have it

Continúa después del anuncio

Apuesto a que quieres las cositas (ah) I bet you want the goodies (ah) Apuesto a que lo pensaste (sí) Bet you thought about it (yeah) Te puse todo caliente y nervioso (ay) Got you all hot and bothered (ow) Enojado porque hablo de eso Mad 'cause I talk around it Si buscas las cositas, sigue buscando, porque se quedan en el frasco If you're lookin' for the goodies, keep on lookin', 'cause they stay in the jar Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, sí Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, yeah

Tan caliente, pero tan joven (tan joven) So damn hot, but so young (so young) No tienes leche en la lengua, cálmate, pequeñín You ain't got milk on ya tongue, slow down, lil one No tenemos mucho tiempo We ain't got long Oye, corta, cosita pequeña (espera un minuto) Hey shorty, you little thing (wait a minute) Crees que eres mala pero no eres mala You think you bad but you ain't bad Te voy a enseñar qué es ser malo (soy mala) I'll show you what bad is (I'm bad) Malo es cuando eres capaz de conseguir lo que quieres (soy mala) Bad is when you're capable of beatin' the bag (I'm bad) He estado trabajando en eso desde que llegué a este planeta I've been workin' at it ever since I came to this planet Todavía no lo he logrado del todo, pero cada vez soy mejor (soy mala) I ain't quite there yet, but I'm gettin' better at it (I'm bad) De hecho, te lo diré una vez más (oye) Matter of fact, let me tell it to you one mo' 'gain (hey) Todo lo que tengo que hacer es decirle a una chica quién soy (Petey) All I got to do is tell a girl who I am (petey) No hay ninguna chica aquí que no pueda tener Ain't ne'er chick in here that I can't have Bada boom, bada bam, ba-bam (soy mala) Bada boom, bada bam, ba-bam (I'm bad)

Insinúas que soy caliente, pero estas cositas, chico, no son You're insinuating that I'm hot, but these goodies, boy, are not Para cualquiera de los muchos hombres que intentan llegar arriba Just for any of the many men that's tryna get on top No, no puedes llamarme después, y no quiero tu número No, you can't call me later, and I don't want your number No estoy cambiando de opinión, solo respeta la jugada que estoy haciendo I'm not changin' stories, just respect the play I'm callin'

Apuesto a que quieres las cositas (ah) I bet you want the goodies (ah) Apuesto a que lo pensaste (sí) Bet you thought about it (yeah) Te puse todo caliente y nervioso (ay) Got you all hot and bothered (ow) Enojado porque hablo de eso Mad 'cause I talk around it Si buscas las cositas, sigue buscando, porque se quedan en el frasco If you're lookin' for the goodies, keep on lookin', 'cause they stay in the jar Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, sí Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, yeah Apuesto a que quieres las cositas (ah) I bet you want the goodies (ah) Apuesto a que lo pensaste (sí) Bet you thought about it (yeah) Te puse todo caliente y nervioso (ay) Got you all hot and bothered (ow) Enojado porque hablo de eso Mad 'cause I talk around it Si buscas las cositas, sigue buscando, porque se quedan en el frasco If you're lookin' for the goodies, keep on lookin', 'cause they stay in the jar Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, sí Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, yeah

Ah, sí, ay, ah, ah, ah, ah Ah, yeah, ow, ah, ah, ah, ah

Información de la canción

Composición: L. Jefferson

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión