On the cosmic highway to the moon
We're on the cosmic highway to the moon
The bays are loaded and the engine's well in tune
Dad says at this rate
We should get there half past June
The earth is rather dreary
Since we singed the sky
On the cosmic highway to the moon
On the cosmic highway to the moon
Sensing arrival to be relatively soon
Gaze out the window to the surface of the moon
The earth is rather dreary
Since we singed the sky
On the cosmic highway to the moon
And it's okay
A thousand tiny voices softly say
Do you wanna go? Do you wanna go?
On the cosmic highway to the moon
To the moon
On the cosmic highway to the moon
We're on the cosmic highway to the moon
This trip we're taking has only just begun
Had to leave the moon 'cause we used up all the fun
The moon is rather dreary
Since we singed our mind
On the cosmic highway to the sun
But it's okay
A thousand tiny voices softly say
I wanna go, I wanna go
Onward, outward, upward to the sun
To the moon
To the sun
En la autopista cósmica a la luna
Estamos en la autopista cósmica a la luna
Los hangares están cargados y el motor está bien calibrado
Papá dice que a este ritmo
Llegaremos a mediados de Junio
La tierra está bastante aburrida
Desde que quemamos el cielo
En la autopista cósmica a la luna
En la autopista cósmica a la luna
Sintiendo que el aterrizaje está relativamente pronto
Contempla por la ventana la superficie de la luna
La tierra está bastante aburrida
Desde que quemamos el cielo
En la autopista cósmica a la luna
Y está bien
Mil vocecitas dicen suavemente
¿Quieres ir? ¿Quieres ir?
En la autopista cósmica a la luna
Hacia la luna
En la autopista cósmica al sol
Estamos en la autopista cósmica al sol
Este viaje en el que estamos realmente sólo ha comenzado
Tuvimos que dejar la luna porque nos gastamos toda la diversión
La luna está bastante aburrida
Desde que hicimos arder nuestras mentes
En la autopista cósmica hacia el sol
Pero está bien
Mil vocecitas dicen suavemente
Quiero ir, quiero ir
Avanzar, salir, subir hasta el sol
Hacia la luna
Hacia el sol