I just graduated, top of my class
Further from last, so why do I feel so bad? (Yeah)
So why do I feel so bad?
I'm emancipate, out on my own
Got it under control
So why do I feel so bad? (Yeah)
Why do I feel so bad?
I must do what's right (I must do what's right)
Black and white, I see a different side
Don't jump the line
I said hey, let’s break it out of the chain
Hey, let’s break it out of the chain
I’ve got a feelin’ that a break is gonna happen, baby
Right now, right now
Punch in punch out
The food I swallow
I follow
What does it say about me, what does its ay about us? (I don’t know)
Spent a long lifetime
Just livin’ like this
If I'm just another jail-man
Don’t listen to him, just listen to me
I must do what's right (I must do what's right)
Black and white, I see a different side
Don't jump the line
I said hey, let’s break it out of the chain
Hey, let’s break it out of the chain
I’ve got a feelin’ that a break is gonna happen, baby
Right now, right now
Acabo de graduarme y soy el mejor de mi clase
Más lejos del final, entonces ¿por qué me siento tan mal? (Sí)
Entonces ¿por qué me siento tan mal?
Estoy emancipado, por mi cuenta
Lo tengo bajo control
Entonces, ¿por qué me siento tan mal? (Sí)
¿Porque me siento tan mal?
Debo hacer lo correcto (debo hacer lo correcto)
Blanco y negro, veo un lado diferente
No te saltes la fila
Dije, oye, vamos a romper la cadena
Oye, vamos a romper la cadena
Tengo la sensación de que va a haber una ruptura, nena
Ahora mismo, ahora mismo
Perforar para entrar y perforar para salir
La comida que trago
Yo sigo
¿Qué dice de mí? ¿Qué dice de nosotros? (No lo sé)
Pasé una larga vida
Solo viviendo así
Si solo soy otro carcelero
No lo escuches a él, solo escúchame a mí
Debo hacer lo correcto (debo hacer lo correcto)
Blanco y negro, veo un lado diferente
No te saltes la fila
Dije, oye, vamos a romper la cadena
Oye, vamos a romper la cadena
Tengo la sensación de que va a haber una ruptura, nena
Ahora mismo, ahora mismo