You got a way 너만의 길
양보라는 버릇
You always ask 너는 어때
그만 좀 물어봐
너 타있는 이 배는
한 명을 위한 자리뿐이야
No more seats for them
Just for other ones
너는 지금껏
우선순위가 바뀌어 있었어
피도 안 섞인 남을 위해
너를 버리는 거야?
So I say for you
참견하지 마 (편해질 거야)
Don't worry
'Bout them move on
그냥 좀 넘어가
You gotta know 애쓸 필요가
없다는 걸 말이야
너 하나로도 버거운데
다른 자식은 또 왜
태우려고 발악하는 거냐고
질문해 볼게 대답해 줄래
Just for other ones
You acting like a fool
Just for other ones
You acting like a fake
Just for other ones
Just for other ones
So I say for you
참견하지 마 (편해질 거야)
Don't worry
'Bout them move on
그냥 좀 넘어가
So I say for you
참견하지 마 (편해질 거야)
Don't worry
'Bout them move on
그냥 좀 넘어가
Tienes tu propio camino, tu propia senda
El hábito de ceder
Siempre preguntas: ¿Y tú?
Deja de preguntarme
Este barco en el que te encuentras
Es un asiento para una sola persona
No hay más asientos para ellos
Solo para otros
Has estado hasta ahora
Las prioridades habían cambiado
Por el bien de extraños con quienes ni siquiera tengo parentesco de sangre
¿Me estás abandonando?
Así que te digo a ti
No interfieras (te sentirás mejor)
No te preocupes
Sobre ellos, seguir adelante
Déjalo pasar
Debes saber que no hay necesidad de intentarlo
Quiero decir que no existe
Ya es un esfuerzo tenerte
¿Por qué el otro niño?
¿Estás intentando desesperadamente quemarlo?
Tengo una pregunta, ¿Podrías responderla?
Solo para otros
Te estás comportando como un tonto
Solo para otros
Estás actuando como un farsante
Solo para otros
Solo para otros
Así que te digo a ti
No interfieras (te sentirás mejor)
No te preocupes
Sobre ellos, seguir adelante
Déjalo pasar
Así que te digo a ti
No interfieras (te sentirás mejor)
No te preocupes
Sobre ellos, seguir adelante
Déjalo pasar