Love I'm Given
Ellie Goulding
Estoy viva I'm alive Sé que mi corazón late, pero mi cabeza está en el cielo I know my heart is beating but my head's in the sky Encontré un significado diferente desde que entraste en mi vida I found a different meaning since you came in my life Ahora todos los momentos en los que estoy parada aún siguen brillando mucho Now all of time is standing still shining so bright Es aterrador Deer in headlights
Sé que fallé I know I did wrong Solía creer que yo era tan invencible I used to think that I was so invencible Me deshice en pedazos, tuve que fingir I tore myself to pieces, had to put on a show Me reparaste y me siento como en casa You put me back together and it feels like home Me siento como en casa It feels like home
Y estoy tratando de sacar el máximo provecho de mis errores And I'm trying to make the most of my mistakes Si fueras yo, sé que harías lo mismo If you were me I know you'd do the same thing Pero algunas cosas en mi pasado no puedo cambiar But some things in my past I cannot change Pero yo puedo cambiar But I can change
Tal vez estoy pagando por las cosas que he hecho Maybe I'm paying for the things I've done Tal vez estoy pagando por los que he lastimado Maybe I'm paying for the ones I've hurt Pero siento un cambio en el amor que recibo But I feel a change in the love I'm given Estoy dejando mi indecisión para seguir adelante I'm turning the page on my indecision
Entonces tal vez te quedes si supero Then maybe you'll stay if I overcome Los altos y los bajos del Sol naciente The highs and the lows of the rising sun Pero siento un cambio en el amor que recibo But I feel a change in the love I'm given Estoy pasando página ahora, ¿estoy perdonada? I'm turning the page now, am I forgiven?
Todavía estoy en llamas I'm still on fire Por todas las veces que traté de subir cada vez más alto From all the times I tried to climb higher and higher Pero me pusiste en el agua, ahora me ahogo en el deseo But you put me in the the water now I drown in desire Por todo lo que me haces sentir, me haces mejor For all the thing you make me feel, you make me better ¡Me haces mejor, oh! You make me better, oh!
Y estoy tratando de sacar el máximo provecho de mis errores And I'm trying to make the most of my mistakes Si fueras yo, sé que harías lo mismo If you were me I know you'd do the same thing Pero algunas cosas en mi pasado no puedo cambiar But some things in my past I cannot change Pero yo puedo cambiar But I can change
Tal vez estoy pagando por las cosas que he hecho Maybe I'm paying for the things I've done Tal vez estoy pagando por los que he lastimado Maybe I'm paying for the ones I've hurt Pero siento un cambio en el amor que recibo But I feel a change in the love I'm given Estoy dejando mi indecisión para seguir adelante I'm turning the page on my indecision
Entonces tal vez te quedes si supero Then maybe you'll stay if I overcome Los altos y los bajos del Sol naciente The highs and the lows of the rising sun Pero siento un cambio en el amor que recibo But I feel a change in the love I'm given Estoy pasando página ahora, ¿estoy perdonada? I'm turning the page now, am I forgiven?
Sí, siento un cambio en el amor que recibo (un cambio) Yeah, I feel a change in the love I'm given (a change) Sí, siento un cambio en el amor que recibo (un cambio) Yeah, I feel a change in the love I'm given (a change) Sí, siento un cambio en el amor que recibo (un cambio) Yeah, I feel a change in the love I'm given (a change) Sí, siento un cambio en el amor que recibo (un cambio) Yeah, I feel a change in the love I'm given (a change)
Tal vez estoy pagando por las cosas que he hecho Maybe I'm paying for the things I've done Tal vez estoy pagando por los que he lastimado Maybe I'm paying for the ones I've hurt Pero siento un cambio en el amor que recibo But I feel a change in the love I'm given Estoy dejando mi indecisión para seguir adelante (oh, el amor que recibo) I'm turning the page on my indecision (oh, the love I'm given)
Entonces tal vez te quedes si supero (uh, el amor que recibo) Then maybe you'll stay if I overcome (uh, the love I'm given) Los altos y los bajos del Sol naciente (oh, el amor que recibo) The highs and the lows of the rising Sun (oh, the love I'm given) Pero siento un cambio en el amor que recibo (oh, el amor) But I feel a change in the love I'm given (oh, the love) Oh, el amor, el amor que recibo Oh, the love, the love I'm given
Sí, siento un cambio en el amor que recibo (siento) Yeah, I feel a change in the love I'm given (I feel) Sí, siento un cambio en el amor que recibo (siento un cambio) Yeah, I feel a change in the love I'm given (I feel a change) Sí, siento un cambio en el amor que recibo (siento un cambio) Yeah, I feel a change in the love I'm given (I feel a change) Sí, siento un cambio en el amor que recibo (oh) Yeah, I feel a change in the love I'm given (oh)
Un cambio (oh, siento un cambio) A change (oh, I feel a change) Un cambio (en el amor que recibo) A change (in the love I'm given) Un cambio, un cambio A change, a change Un cambio A change
Composición: Ellie Goulding, Joe Kearns y Jim Eliot
¿Los datos están equivocados?
Envíanos una revisión