Que Assim Seja (Também Distante)

Erasmo Carlos

Continues after the ad

I want you more than just a part of my body Te quero mais que uma parte do meu corpo I feel you more than the breath of a breeze -- you Te sinto mais do que o sopro de uma brisa, você I need you more than fresh water from a well Te preciso mais que água fresca de um poço Necessary Necessaria I worship you more than divine idols Te venero mais que aos ídolos divinos I see you more than the light of bright colors Te vejo mais que a luz das cores vivas I hear you like the softest song Te ouço como a mais suave canção I call you more than a baby at the breast Te chamo mais que um bebe ao peito I recite you as a verse that was not written Te recito como verso que não foi feito I respect you more than the four sacred elements Te respeito mais que aos quatro sagrados elementos

Continues after the ad

I proclaim you Eu te proclamo Like the flag of the universe Como a bandeira do universo I greet you like the day Te saudo como o dia What will be born Que vai nascer Because without you, I would be an arrant accountant Pois sem você, eu seria um arrante contador Without peace, without port, without love and without humor Sem paz, sem porto, sem amoor e sem humor Emotions and joys would not even be felt Emoçoes e alegrias não seriam nem sentidas And the beautiful things in life would pass away E as belas coisas da vida passariam I want God to protect you more Eu quero mais que Deus te proteja Because I love you more than you yourself Pois te amo mais você a si mesma And from here, without a happy man, he says: "So be it" E daqui, sem homem felis, diz: Que assim seja Amen, I love you Amém, eu te amo Amen, I love you Amém, eu te amo Amen, I love you Amém, eu te amo

Song details

Composition:

Did you see an error?

Send us your revision