새파란 하늘이에
새빨간 매우민데
그렇게 보이지 않아
아냐 아냐
느낌이 왔단니까
복잡해 너라는 사람 때메
맞지 맞지 나 그런 거 맞지
세상 모든 빛들이 쏟아진 거야
또 무슨 일이 이러날지 알고 싶은데
저기 해야 해야
너를 봐야 봐야
내가 불확실한 미래마저
조금씩 더 가까워져
잡으려 할수록
멀어지고 있어
잔뜩 걱정 나서 나서
기다리고 있을게
타는 심장이 벗이지 못해
나를 전부 다 보낼게
그래야 네가 떠올 수 있게 해
더 이상 불러봤자
아무리 그래봤자
조금도 꿈적하지 않잖아
됐어 이제 그만
꿈에서 깨어나
아무것도 모른척하지 말아줘
네 생각을 켜놓은 채 잠이 들어도
어차피 아무 일도 이러나지 않아
저기 해야 해야
너를 봐야 봐야
내가 불확실한 미래마저
조금씩 더 가까워져
잡으려 할수록
멀어지고 있어
잔뜩 걱정 나서 나서
기다리고 있을게
타는 심장이 벗이지 못해
나를 전부 다 보낼게
그래야 네가 떠올 수 있게 해
기억 속에서 널 기억해
잠시만 내 얘기를 들어줘
네가 필요해 다 와 가잖아
대체 언제 어둠 속을
벗어나게 할 거야
차디찬 찬란한
해야 해야
숨어 봐야 봐야
절대 돌아가지 않을 거야
나를 붙잡아줘
네가 시작하길
기다리고 있어
처음부터 마지막까지
네 맘을 알고 싶어져
En el cielo azul
Es un ciruelo rojo
No lo parece
No, no
Tengo un presentimiento
Es complicado, un hombre como tú
Así es, así es
Toda la luz del mundo se derramó
Quiero saber qué más va a pasar
Ahí es donde se supone que debe estar
Necesito verte
Incluso en mi futuro incierto
Se están acercando
Y cuanto más me acercaba a atraparla
Se está alejando
Con gran preocupación
Estaré esperando
El corazón ardiente no puede quitárselo
Te enviaré todo
Para que puedas flotar
Ya no hay más
No importa lo que haga
Ni siquiera lo sueñas
Ya está bien
Despierta de tus sueños
Por favor, no finjas que no sabes nada
Me quedo dormido con tus pensamientos encendidos
De todos modos, no pasa nada
Ahí es donde se supone que debe estar
Necesito verte
Incluso en mi futuro incierto
Se están acercando
Y cuanto más me acercaba a atraparla
Se está alejando
Con gran preocupación
Estaré esperando
El corazón ardiente no puede quitárselo
Te enviaré todo
Para que puedas flotar
Te recuerdo
Solo escúchame un momento
Te necesito, ya casi llegamos
Cuándo vamos a vivir en la oscuridad
La sacaré de aquí
Resplandeciente
Haeya haeya
Es mejor que nos escondamos
No voy a volver
Agárrame
Tú empezaste
Estoy esperando
De principio a fin
Quiero conocer tu corazón