つごうのいいあいをもとめあうために
キスをしようたしかめあおう
いきることだってなにもわかりゃしないのに
なぜにしぬことなんてわかる
あいすることでうしなうものはなにもないなんてうそかな
でもあいしてこわがって
そんなんじゃないとけっきょくなんにもえられない
だれもがおなじようにみえるなかきみは
きみだけはちがう
そうかんじてんだ
パスルのさいごをんぴーすきみにあげるよ
むくちななるほどにおおくをおもいながら
みあげていた
ひくくそらを
みあげていた
えらんでそしてわすれてにくんですてたすぎしきおく
なきそうでこらえた
そのときがきてけっきょくすきなんだってきづいた
きみのためによういしたこうせきがいまも
いつまでもぼくのそばにのこってる
わすれさせてくれるにはながいじかん
りかいするにはみじかくて
だれもがおなじようにみえるなかきみは
きみだけはちがう
いつもそうおもってるんだ
パスルのさいごをんぴーすきみにあげるよ
むくちななるほどにおおくをおもいながら
みあげていた
あいをしってんだ
いきていられた
ゆうひがかげをひっぱりよるをつれてきた
ときがかえたのはきみのまなざし
Asegurémonos de darnos un beso
Para encontrar un amor conveniente
No sé nada sobre lo que es vivir
Pero sé porque me estoy muriendo
Es mentira que no hay nada que perder amando
Pero si no amas y tienes miedo
Entonces al final no obtendrás nada
Parecías ser igual a todos
Pero solo tú eres diferente
Lo siento de esa manera
Te daré la última pieza del rompecabezas
Mientras pienso quedarme en silencio
Mirando hacia arriba
Debajo del cielo
Mirando hacia arriba
Elegir entre odiar, olvidar y tirar tantos recuerdos
Me dan tantas ganas de llorar
Cuando ese momento llegó, entendí que después de todo me gustabas
El asiento aún está disponible para ti
Me quedaré para siempre a tu lado
Hay mucho tiempo para olvidar
Pero poco tiempo para entender
Parecías ser igual a todos
Pero solo tú eres diferente
Siempre lo creí así
Te daré la última pieza del rompecabezas
Mientras pienso quedarme en silencio
Mirando hacia arriba
Conocía el amor
Estaba vivo
El Sol finalmente se puso y llegó la noche
Lo único que ha cambiado el tiempo fue tu mirada