むせびなく 空と風の匂いが消えて
やせ細った心に突き刺さった
さざ波揺らいで 青の雫が光る
夕映えに背を向けて 赤く染まる
ふたり歩いた 夏の終わりは
けだるいく 町並みを照らしている
夢を歌う鳥のように
君のもとへ飛んで行きたい
そこに浮かぶ蜃気楼が
胸の痛み焦がしている
寂しさの中で違う景色を見ていた
安いおもちゃみたいに壊れていく
夏草そよいで 凛と湖面が光る
夕凪にほだされて 立ち止まった
水玉模様 重なる指で
もう一度あの場所に戻れるなら
雲間光る 月の夜に
君のすべてを抱きしめたい
そこに浮かぶ影模様が
夢の終わり映している
目を伏せて 袖を掴む
歩く帰りの道すがら
揺れたうどん 想いを
はせて目を閉じる
夢を歌う鳥のように
君のもとへ飛んで行きたい
そこに浮かぶ蜃気楼が
胸の痛み焦がしている
雲間光る 月の夜に
君のすべてを抱きしめたい
そこに浮かぶ影模様が
夢の終わり映している
El cielo sofocante y el olor del viento desaparecieron
Y perforaron mi demacrado corazón
Ondas ondulantes y resplandecientes gotas de azul
Dando la espalda al resplandor vespertino, teñido de bermellón
El final del verano cuando caminábamos juntos
Perezosamente iluminando el paisaje urbano
Como un pájaro cantando un sueño
Quiero volar hacia ti
El espejismo flotando allí
Está quemando el dolor en mi corazón
En mi soledad vi una vista diferente
Rota como un juguete barato
La superficie del agua brilla con dignidad, como susurra la hierba de verano
Me detuve, unido por la calma de la tarde
Si con los dedos superpuestos de lunares
Pudiera volver a ese lugar una vez más
En una noche de luna que brilla a través de las nubes
Quiero tenerlos a todos en mis brazos
Los patrones de sombra que flotan allí
Reflejan el final del sueño
Bajaré los ojos y agarraré tu manga
Mientras caminamos a casa
Pensando en el brillante cielo nublado
Cierro los ojos
Como un pájaro cantando un sueño
Quiero volar hacia ti
El espejismo flotando allí
Está quemando el dolor en mi corazón
En una noche de luna que brilla a través de las nubes
Quiero tenerlos a todos en mis brazos
Los patrones de sombra que flotan allí
Reflejan el final del sueño