Sorry, こんなに
恋しいのは誰のせいかしら
もういい こんなに
さみしいなら消えてやるから
Sunday morning, 君のこと誰より恋してる
悲しみも (悲しみも) 追い越してゆく
Sunday morning, いつの日も誰より抱きしめる
メロい恋に (メロい恋に) 落っこちてゆくため
RG? となりに
いて欲しいのは君だけだから
One, two, three, でこっちを見て
A-B-C-D, 君に酔っちゃうね
恋しいからバグっちゃう, one, two, three, four
Yeah
Sunday morning, 君のこと誰より恋してる
悲しみも (悲しみも) 追い越してゆく
Sunday morning, いつの日も誰より抱きしめる
メロい恋に (メロい恋に) 落っこちてゆくため
グダグダ言うけど 君に恋してるよ
デレデレなっちゃう 罪と生きてんの
何世紀先でもきっとさ
君のココロ奪ってさ 世界を救うよ
病んでる暇すらないから
君と現実にメげず 夢を生きてるよ
風とゆく 落っこちてゆくため
Perdón, es que
¿Quién me hizo extrañar tanto?
No, es que
Si me quedo sola, voy a desaparecer
Domingo por la mañana, te amo más que a cualquiera
Toda mi tristeza (toda mi tristeza) se va
Domingo por la mañana, te abrazo más fuerte que a cualquiera
Por ese amor irresistible (ese amor irresistible) que hace que te enamores
¿RG? A mi lado
Eres la única persona que quiero para mí
Uno, dos, tres, mírenme
A-B-C-D, me enamoro de ti
Te extraño tanto que ya estoy empezando a fallar, uno, dos, tres, cuatro
Eh
Domingo por la mañana, te amo más que a cualquiera
Toda mi tristeza (toda mi tristeza) se va
Domingo por la mañana, te abrazo más fuerte que a cualquiera
Por ese amor irresistible (ese amor irresistible) que hace que te enamores
Hablo demasiado, pero te extraño
Me estoy enamorando, viviendo en este pecado
Aunque pasen siglos, no me importa
Voy a robarte el corazón y salvar el mundo
No tengo tiempo para sufrir
No puedo dejar que la realidad me derrumbe, viviendo en este sueño
Dejándome llevar por el viento y enamorándome