Maybe it's time to take a leap of faith (ah-ah, ah-ah)
And come to my senses and take my shirt off in the rain (ah-ah, ah-ah)
Strike a fuckin' match of love and desire and warm my hands up in the flame
Whatever happened to freedom and honesty? (Ooh)
What matters to you, you, you, is not that deep to me
Fuck that shit, ah, yeah
Flip the script, ah, yeah
Inside of me, ah, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Fuck that shit, ah, yeah
Over it, ah, yeah
Off the grid, ah, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, (fuck that shit)
I'm in love, you're on game
Switchin' up, switchin' lanes
Won't fight the urge, I'll go insane
I'll say what I want if this shit's true (true)
Oh, yeah, if that shit's true (if that shit's true)
Whatever happened to freedom and honesty?
What matters to you, you, you, is not that deep to me
Fuck that shit, ah, yeah
Flip the script, ah, yeah
Inside of me, ah, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Fuck that shit, ah, yeah
Over it, ah, yeah
Off the grid, ah, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, (fuck that shit)
Tal vez sea hora de arriesgarme (ah-ah, ah-ah)
Y volver a la realidad, quitarme la camiseta bajo la lluvia (ah-ah, ah-ah)
Encender un maldito fósforo de amor y deseo, calentar mis manos en la llama
¿Qué pasó con la libertad y la honestidad? (Uh)
Lo que te importa a ti, a ti, a ti, no es tan importante para mí
A la mierda, ah, sí
Voy a cambiar el guion, ah, sí
Dentro de mí, ah, uh
Uh, uh, uh, uh
A la mierda, ah, sí
Ya me cansé, ah, sí
Voy a irme, ah, uh
Uh, uh, uh, uh (a la mierda)
Estoy enamorada, tú solo estás jugando
Cambiando, cambiando de rumbo
No voy a resistir el impulso, me volveré loca
Voy a decir lo que quiera si esto es real (real)
Ah, sí, si esto es real (si esto es real)
¿Qué pasó con la libertad y la honestidad?
Lo que te importa a ti, a ti, a ti, no es tan importante para mí
A la mierda, ah, sí
Voy a cambiar el guion, ah, sí
Dentro de mí, ah, uh
Uh, uh, uh, uh
A la mierda, ah, sí
Ya me cansé, ah, sí
Voy a irme, ah, uh
Uh, uh, uh, uh (a la mierda)