Ça m'fascine à quel point
Tu m'fascines encore
J'ai gardé la photo
J'ai perdu le nord
Le silence autour
J'sais plus où habiter
Les saisons qui courent
Et c'est bientôt l'été
Encore
Ça m'fascine à quel point
Je sais pas où t'es
J'ai repris le chemin
Celui qu'on faisait
J'ai envie d'ailleurs
J'suis pas pour que ça traîne
Mais j'vois tourner les heures
Et rester là ma peine
Ailleurs, m'envoler ailleurs
Jeter la photo
Reprendre là où j'en étais
Ailleurs, couper l'fil
M'envoler ailleurs
Reprendre là où j'en étais avant
Ça m'fascine à tel point
Que ça fait deux années
Qu'le silence me retient
Me garde à ses côtés
J'ai compris je sais
Cette vie, c'est pas la mienne
Faut changer la version, réécrire les scènes
Ailleurs, m'envoler ailleurs
Jeter la photo
Reprendre là où j'en étais
Ailleurs, couper l'fil
M'envoler ailleurs
Reprendre là où j'en étais avant
Ailleurs, m'envoler ailleurs
Jeter la photo
Reprendre là où j'en étais
Ailleurs, l'éternel hiver
Loin des mêmes refrains
Qui tournent à l'envers
Me fascina cuánto
Aún me fascinas
Conservé la foto
Estoy perdido
El silencio me rodea
Ya no sé dónde vivir
Las estaciones se suceden
¡Y el verano está casi aquí!
De nuevo
Me fascina cuánto
No sé dónde estás
Reanudé mi viaje
El que estábamos haciendo
Quiero ir a otro lugar
No estoy a favor de que esto se prolongue
Pero veo pasar las horas
Y quedándome aquí, mi tristeza
A otro lugar, para volar a otro lugar
Tirar la foto
Retomando donde lo dejé
A otro lugar, cortar el hilo
Viajar a otro lugar
Para continuar donde lo dejé antes
Me fascina cuánto
Han pasado dos años
Que el silencio me impida
Mantenerme a tu lado
Entiendo, sé
Que esta vida no me pertenece
Necesitamos cambiar la versión, reescribir las escenas
A otro lugar, para volar a otro lugar
Tirar la foto
Retomando donde lo dejé
A otro lugar, cortar el hilo
Viajar a otro lugar
Para continuar donde lo dejé antes
A otro lugar, para volar a otro lugar
Tirar la foto
Retomando donde lo dejé
En otros lugares, eterno invierno
Lejos de los mismos estribillos de siempre
Que retroceden