I work so hard just to make her satisfied
And no matter what I do, she is still unsatisfied
Then I try my very best just to make her understand
She just keeps on hunting me, and I'm not a money man
You better ride on, young girl
You better ride on, young girl
And all the getaways, that was not very smart
She could go behind my back and stand down my name
But that is not a proper view for her to do the dreadlocks man
'Cause, I man deal with righteousness, I no tread fi wickedness
You better move on, young girl
You better move on, young girl
You better ride on, young girl (you)
This girl is getting dangerous and I can't stand the pressure
I've got to get away from this wickedness around
'Cause, I man deal with peace, I man no tread fi war
You better move on, young girl
You better move on, young girl
Move on, young girl
Me esfuerzo tanto solo para hacerla satisfecha
Y no importa lo que haga, ella sigue insatisfecha
Entonces hago todo lo posible para que lo entienda
Ella no deja de acosarme, y yo no soy un hombre de dinero
Sigue adelante, jovencita
Sigue adelante, jovencita
Y todas esas escapadas, eso no fue muy inteligente
Ella podría actuar a mis espaldas y poner mi nombre en entredicho
Pero esa no es una vista apropiada para que ella se haga las rastas
Porque yo me ocupo de la justicia, no piso la maldad
Será mejor que sigas adelante, jovencita
Será mejor que sigas adelante, jovencita
Sigue adelante, jovencita (tú)
Esta chica se está volviendo peligrosa y no puedo soportar la presión
Tengo que alejarme de esta maldad que me rodea
Porque yo me ocupo de la paz, yo no me meto en guerras
Será mejor que sigas adelante, jovencita
Será mejor que sigas adelante, jovencita
Sigue adelante, jovencita