あなたの言葉が あなたの記憶が
わずかな世界を満たして
映画の終わりに少分あるような
心地良い今日だ
手に取る運命は手放す運命が
増えていくだけ
そんな小さなほころびに気づいていたのに
心が体を見落とすまで
明日のない世界へ行くまで
失うひとつを数えること
それを愛と呼ぶだけ
愛と呼ぶだけ
あなたの笑顔も まばたきひとつで
見えなくなるくらい未熟だ
それならもとより愛しいしぐさを
知らないままがいいなあ
過ぎ去る生涯を変わらぬ後悔を
命というから
どうしようもないほどに
あなたに惹かれているのだろう
この手を伸ばせど 届かぬ向こう
夢を見るより遠くまで
去りゆくあなたを求めたこと
それを愛と呼ぶだけ
愛と呼ぶだけ
Tus palabras, tus recuerdos
Llenan a este mundo tan ligeramente
Al final de esta película, como si quedaran unos minutos
Hoy parece un día agradable
El destino que tomas, el destino que dejas ir
Solo sigue en aumento
A pesar de que vi esa pequeña costura abierta
Hasta que mi corazón ya no funcione en este cuerpo
Hasta que me vaya a un mundo sin mañana
Para contar todas esas cosas que se perderán
Solo llama a eso amor
Solo llámalo amor
Tu sonrisa, también es inmadurez
Que ya no seré capaz de ver en un parpadeo
Si es así desde el principio habría sido mejor no conocer
Los gestos del amor
Porque al paso del tiempo y al dolor inalterable
Se le llama vida
Por eso me gustas
Hasta el punto de que no puedo evitarlo
El otro lado que no puedo alcanzar incluso si extiendo mi mano
Más allá de lo que veo en mis sueños
Para anhelar a los que se van
Solo llama a eso amor
Solo llámalo amor