Che mbarakami che pópe
Nde ventánape aja
Ndékena chedisculpá
Che esperanza porãite
Ndaipotáiko recreé
Atrevídogui ajuha
Sino ko che mborayhu
Cheobligánte ajuhag̃ua
Upéicharamo mante
Che korasõ opytu'u
Ku arroyo osyryháicha
Opyta'ỹva un segundo
Upéicha chave en el mundo
Apensáva nderehe
Oñe'êma pitogue
Hendive tuguái jetapa
Oñe'êma avei
El renombrado guyra chochî
Ko'êmbotáma, che vida
Epáy torohechami
Epu'ãna che reindy
Ne ventanami guive
Eme'ê consuelomi
Ko nde rayhuha porãme
Pyharérõ ndakevéi
Ajuségui ne rendápe
Ha ndéve namba'evéi
Ko'ã tormento che ahasáva
El amor chequebrantáva
Ha che noromerecéi
Ne ventánape aheja
Una gota tesay
Ko'êrõ ko'ê rire
Rotopáramo iñakỹ
Upérõkena ere
“Pobrecito desdichado
Ohóma desconsolado
Hasta omanoite peve”
Ahajeýma che vida
Por nove roamolestá