Ring Pop (Demo Version)
Melanie Martinez
Pop, pop, pop, pop, pop, pop Pop, pop, pop, pop, pop, pop Anillo de caramelo Ring Pop, Ring Pop, pop, pop, pop, pop Pop, pop, pop, pop, pop Pop, pop, pop, pop, pop, pop Pop, pop, pop, pop, pop, pop Anillo de caramelo Ring Pop, Ring Pop, pop, pop, pop, pop Pop, pop, pop, pop, pop
Otra ronda de biberones Another round of baby bottles ¿Podemos, por favor, dormir hasta mañana? Can we please sleep in tomorrow? ¿Quieres este pastel? Want this cake? Apagaré tu vela cuando seas mayor I’ll blow out your candle when you get older Una cucharada si te refrías A tablespoon if you catch a cold Las cosas moradas convierten a todos en oro Purple stuff turns us to gold ¿No te gustó el sabor? Don’t like the taste? Lo mezclamos con Coca-Cola Mix it with some Coca-Cola
No tienes que ser tu You don’t have to be you Y yo podría no ser yo And I might not be me Mientras seas dulce conmigo As long as you’re sweet to me
Podríamos quedarnos despiertos We could stay up Mirando dibujos animados para adultos Watch adult cartoons Bebé, ¿estarás aquí pronto? Baby, will you be here soon? Explotando los globos grandes Blowing up the big balloons Tan grande que todos se revientan So big that they all go pop
Apaga las luces, besémonos en la esquina Turn off the lights, let’s kiss in the corner Promete jugar a la casita conmigo para siempre Promise to play house with me forever Alcanza mi dedo Reach for my finger Ponme un nuevo Anillo de Caramelo Put on a new Ring Pop
Pop, pop, pop, pop, por, pop Pop, pop, pop, pop, pop, pop Anillo de Caramelo Ring Pop, Ring Pop, pop, pop, pop, por, pop Pop, pop, pop, pop, pop (Ponme un nuevo Anillo de Caramelo) (Put on a new Ring Pop)
Pop, pop, pop, pop, por, pop Pop, pop, pop, pop, pop, pop Anillo de Caramelo Ring Pop, Ring Pop, pop, pop, pop, por, pop Pop, pop, pop, pop, pop
Luna está en el tejado muy triste Luna’s on the roof so sad Me pregunto qué habrá en su bolsa de regalos I wonder what’s in her goodie bag Una vez que saltas no podrás volver a la vida Once you jump there’s no coming back to life Papá no me deja festejar mucho Daddy don’t let me party a lot Mi cofre del tesoro suele estar cerrado My treasure chest is usually locked Pero te mostraré mi caja de arena esta noche But I will show you my sandbox tonight
Podríamos quedarnos despiertos We could stay up Mirando dibujos animados para adultos Watch adult cartoons Bebé, ¿estarás aquí pronto? Baby, will you be here soon? Explotando los globos grandes Blowing up the big balloons Tan grande que todos se revientan So big that they all go pop
Apaga las luces, besémonos en la esquina Turn off the lights, let’s kiss in the corner Promete jugar a la casita conmigo para siempre Promise to play house with me forever Alcanza mi dedo Reach for my finger Ponme un nuevo Anillo de Caramelo Put on a new Ring Pop
(Un nuevo Anillo de Caramelo) (A new Ring Pop) Pop, pop, pop, pop, pop, pop Pop, pop, pop, pop, pop, pop Anillo de caramelo Ring Pop, Ring Pop, pop, pop, pop, pop, pop Pop, pop, pop, pop, pop (Ponme un nuevo Anillo de Caramelo) (Put on a new Ring Pop)
Pop, pop, pop, pop, pop, pop Pop, pop, pop, pop, pop, pop Anillo de caramelo Ring Pop, Ring Pop, pop, pop, pop, pop, pop Pop, pop, pop, pop, pop (Ponme un nuevo Anillo de Caramelo) (Put on a new Ring Pop)
Pop, pop, pop, pop, pop, pop Pop, pop, pop, pop, pop, pop Anillo de caramelo Ring Pop, Ring Pop, pop, pop, pop, pop, pop Pop, pop, pop, pop, pop (Ponme un nuevo Anillo de Caramelo) (Put on a new Ring Pop)
Pop, pop, pop, pop, pop, pop Pop, pop, pop, pop, pop, pop Anillo de caramelo Ring Pop, Ring Pop, pop, pop, pop, pop, pop Pop, pop, pop, pop, pop
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh No tienes que ser tu You don’t have to be you Y yo podría no ser yo and I might not be me Mientras seas dulce conmigo As long as you’re sweet to me
Podríamos quedarnos despiertos We could stay up Mirando dibujos animados para adultos Watch adult cartoons Bebé, ¿estarás aquí pronto? Baby, will you be here soon? Explotando los globos grandes Blowing up the big balloons Tan grande que todos se revientan So big that they all go pop Apaga las luces, besémonos en la esquina Turn off the lights, let’s kiss in the corner Promete jugar a la casita conmigo para siempre Promise to play house with me forever Alcanza mi dedo Reach for my finger Ponme un nuevo Anillo de Caramelo Put on a new Ring Pop
(Ponme un nuevo Anillo de Caramelo) (Put on a new Ring Pop) Pop, pop, pop, pop, pop, pop Pop, pop, pop, pop, pop, pop Anillo de caramelo Ring Pop, Ring Pop, pop, pop, pop, pop, pop Pop, pop, pop, pop, pop (Ponme un nuevo Anillo de Caramelo) (Put on a new Ring Pop)
Pop, pop, pop, pop, pop, pop Pop, pop, pop, pop, pop, pop Anillo de caramelo Ring Pop, Ring Pop, pop, pop, pop, pop, pop Pop, pop, pop, pop, pop (Ponme un nuevo Anillo de Caramelo) (Put on a new Ring Pop)
Pop, pop, pop, pop, pop, pop Pop, pop, pop, pop, pop, pop Anillo de caramelo Ring Pop, Ring Pop, pop, pop, pop, pop, pop Pop, pop, pop, pop, pop (Ponme un nuevo Anillo de Caramelo) (Put on a new Ring Pop)
Pop, pop, pop, pop, pop, pop Pop, pop, pop, pop, pop, pop Anillo de caramelo Ring Pop, Ring Pop, pop, pop, pop, pop, pop Pop, pop, pop, pop, pop (Un nuevo Anillo de Caramelo) (A new Ring Pop)
Pop, pop, pop, pop, pop, pop Pop, pop, pop, pop, pop, pop Anillo de caramelo Ring Pop, Ring Pop, pop, pop, pop, pop, pop Pop, pop, pop, pop, pop
Composición: Kinetics & One Love y Melanie Martinez
¿Los datos están equivocados?
Envíanos una revisión