(Don't wait for me)
Catch you on a string
Treat you like a young girl deep in love
Took more than I needed
You would change yourself to be enough
Go make bad decisions all on your own
I'm not a witness, don't need to know
You're still on my mind
That don't mean we owe each other time
Please don't wait for me
Why can't you see our timing's off?
Please don't wait for me
It kills me that you're holdin' on (you're holdin' on)
(Don't wait for me, don't wait for me)
(Don't wait for me)
Gentle with my words
Selfish in the way I keep you close
You'd think it doesn't hurt me
But that's because I never let it show
I make bad decisions when I'm alone
No one to witness, you wouldn't know
You're still on my mind
But I know I should keep those thoughts inside
Please don't wait for me
Why can't you see our timing's off?
Please don't wait for me
It kills me that you're holdin' on (you're holdin' on)
(Don't wait for me, don't wait for me)
(No me esperes)
Te atrapo en una cuerda
Tratarte como una joven profundamente enamorada
Tomé más de lo que necesitaba
Te cambiarías a ti mismo para ser suficiente
Ve a tomar malas decisiones por tu cuenta
No soy testigo, no necesito saberlo
Todavía estás en mi mente
Eso no significa que nos debamos tiempo el uno al otro
Por favor, no me esperes
¿Por qué no puedes ver que nuestro tiempo está fuera de lugar?
Por favor, no me esperes
Me mata que estés aguantando (te estás aguantando)
(No me esperes, no me esperes)
(No me esperes)
Amable con mis palabras
Egoísta en la forma en que te mantengo cerca
Pensarías que no me duele
Pero eso es porque nunca dejé que se notara
Tomo malas decisiones cuando estoy solo
Nadie que pueda presenciar, no lo sabrías
Todavía estás en mi mente
Pero sé que debo guardar esos pensamientos dentro
Por favor, no me esperes
¿Por qué no puedes ver que nuestro tiempo está fuera de lugar?
Por favor, no me esperes
Me mata que estés aguantando (te estás aguantando)
(No me esperes, no me esperes)