How long has it been
Ame wa naki yandeta
Matowaritsuku noizu o fusagu te ga
Eien nante shinjinai kimi o tsure
There's nothing to hold us back
Don't look back on your past
Utagai nagara mo
I will shine on your way sono saki e
Grab the air
We can try to fly
And take me there
When you cry, I cry with you
How long can we escape
Deguchi mo nai moonlight
Usu akari ni yuganda kage kara
Konna n janai to shinjinai kimi o tsure
There's nothing to hold us back
It's your voice that change direction
I see your pain as perfection
You know, as long as we're together
We can go on forever
Grab the air
We can try to fly
And take me there
When you cry, I cry
Grab the air
We can try to fly
And take me there
When you cry, I cry with you
Don't look back on your past
Utagai nagara mo
I will shine on your way sono saki e
Grab the air
Want you take me there
Grab the air
We can try to fly
And take me there
When you cry, I cry
Grab the air
We can try to fly
And take me there
When you cry, I cry with you
¿Cuánto tiempo ha pasado?
La lluvia ha dejado de llorar
Hay una mano que aísla el ruido
Contigo que no creo en la eternidad
Nada nos detendra
No mires al pasado
A pesar de la suspicacia
Yo brillare en tu camino
Atrapa al viento
Podemos intentar volar
Y llévame ahí
Cuando tú lloras, yo lloro contigo
¿Por cuánto tiempo podremos escapar?
De esta prisionera luz de Luna
Y de estas sutiles sombras deformes?
No logro creer que no permanezca de esta forma
Nada nos detendra
Es tu voz la que cambia de dirección
Veo tu dolor como perfección
Sabes, mientras estemos juntos
Podemos seguir por siempre
Atrapa al viento
Podemos intentar volar
Y llévame ahí
Cuando tú lloras, yo lloro
Atrapa al viento
Podemos intentar volar
Y llévame ahí
Cuando tú lloras, yo lloro contigo
No mires al pasado
A pesar de la suspicacia
Yo brillare en tu camino
Atrapa al viento
Quiero que me lleves ahí
Atrapa al viento
Podemos intentar volar
Y llévame ahí
Cuando tú lloras, yo lloro
Atrapa al viento
Podemos intentar volar
Y llévame ahí
Cuando tú lloras, yo lloro contigo