You're home, you're home, you're home to me
So leave me, leave me, leave me a map
I'm here at my cliff looking down
I cannot bear you a son
But I will try
For if I am not yours, what am I?
I daydream I'd give one a name of my own
For I, even I, even I am alone
I have, I have, I watch a dream breaking
Breaking, breaking me
Away from my cliff, I am looking down from
I cannot bear you a son
I have tried
But if I am not yours, what am I?
I daydream I'd give him a name of my own
For I, even my, even mine is unknown
So let me go towards the morning star
With hope it won't disappear
Eres hogar, eres hogar, eres hogar para mí
Así que déjame, déjame, déjame un mapa
Estoy aquí en mi acantilado mirando hacia abajo
No puede darte un hijo
Pero lo intentaré
Porque si no soy tuya, ¿qué soy?
Sueño despierta con darle a uno un nombre propio
Porque yo, incluso yo, incluso yo estoy sola
Tengo, tengo, veo un sueño que se rompe
Rompiendo, rompiendo, rompiéndome
Lejos de mi acantilado, estoy mirando hacia abajo
No puede darte un hijo
He intentado
Pero si no soy tuya, ¿qué soy?
Sueño despierta con darle a él un nombre propio
Porque yo, incluso el mío, incluso el mío es desconocido
Así que déjame ir hacia la estrella de la mañana
Con la esperanza de que no desaparezca