O Sol se vai, o entardecer
Eu não sei mais o que fazer
O que fazer
A noite vem, tudo é silêncio
Não sei também o que é que eu penso
O que é que eu penso
E eu não sei por onde andar
Também não sei te procurar
Te procurar
E vai chover no meu olhar
Não vou viver pra te contar
Pra te contar
Que não murcharam as flores
Não mudaram as canções
Ainda falam de amores
Os versos e os corações
Os versos e os corações
O meu olhar, o meu querer
Não vão mudar por te perder
Por te perder
Mas o meu céu que era seu
Me deu estrelas com seu adeus
Com seu adeus
E eu não sei por onde andar
Também não sei te procurar
Te procurar
E vai chover no meu olhar
Não vou viver pra te contar
Pra te contar
Que não murcharam as flores
Não mudaram as canções
Ainda falam de amores
Os versos e os corações
Os versos e os corações
El Sol se pone, el atardecer
Ya no sé qué hacer
Qué hacer
Llega la noche, todo está en silencio
Yo tampoco sé qué pienso
¿Qué pienso?
Y no sé a dónde ir
Yo tampoco sé cómo buscarte
Te busco
Y lloverá en mis ojos
No viviré para contártelo
Para contarte
Que las flores no se marchitaran
Las canciones no han cambiado
Todavía hablan de amor
Los versos y los corazones
Los versos y los corazones
Mi mirada, mi deseo
No cambiarán porque te perdieron
Por perderte
Pero mi cielo que era tuyo
Me diste estrellas con tu despedida
Con tu despedida
Y no sé a dónde ir
Yo tampoco sé cómo buscarte
Te busco
Y lloverá en mis ojos
No viviré para contártelo
Para contarte
Que las flores no se marchitaran
Las canciones no han cambiado
Todavía hablan de amor
Los versos y los corazones
Los versos y los corazones