Triste elle est prête à tout
Pour rien, pour tout
Dans la ronde des fous elle pleure tout doux
L'amour a tué les mots qui la touchent, touchent
Contre ta bouche elle veut qu'on la couche
Triste elle fait la grimace
Devant sa glace
D'un coup du cœur enlace l'ombre qui passe
Et rien jamais n'effacera les traces, lâches
Du sang qui coule des corps qui se cassent
Adieu Tristana
Ton cœur a pris froid
Adieu Tristana
Dieu baisse les bras
Laissez-la partir
Laissez-la mourir
Ne le dites pas
Tristana, c'est moi!
Triste sort Tristana
Tu sais, crois-moi
Trois petits tours, elle s'en va
La vie comme ça
Les plus beaux jours s'achèvent dans la peine, haine
Pourquoi faut-il payer de ses veines
Adieu Tristana
Ton cœur a pris froid
Adieu Tristana
Dieu baisse les bras
Laissez-la partir
Laissez-la mourir
Ne le dites pas
Tristana, c'est moi!
Triste, ella está dispuesta a todo
Por nada, por todo
En la ronda de los locos ella llora suavemente
El amor ha matado las palabras que la tocan, la tocan
Contra tu boca, ella quiere acostarse
Triste, hace una mueca
Delante de su espejo
De un golpe al corazón abraza la sombra que pasa
Y nada nunca borrará las huellas, cobardes
De la sangre que fluye en los cuerpos que se rompen
Adiós, Tristana
Tu corazón se ha enfriado
Adiós, Tristana
Dios baja los brazos
Déjenla partir
Déjenla morir
No lo digan
¡Tristana, soy yo!
Triste destino, Tristana
Ya lo sabes, créeme
Da tres vuelta y se va
Así es la vida
Los días más bellos terminan en la tristeza, el odio
¿Por qué hay que pagar con nuestras venas?
Adiós, Tristana
Tu corazón se ha enfriado
Adiós, Tristana
Dios baja los brazos
Déjenla partir
Déjenla morir
No lo digan
¡Tristana, soy yo!