Cifra Club

Black Wedding

Nekromantix

Acordes: Principal (guitarra acústica y eléctrica)
Sello Cifra Club: estos acordes fueron revisados para cumplir con los criterios oficiales de nuestro Equipo de Calidad.
tonalidad: E
Tabbed by: VampireFreak
Email:

Tuning: Standard

Verse (Repeat 2 times)
e|---------------------------------------------------------------------------|
B|---------------------------------------------------------------------------|
G|---------------------------------------------------------------------------|
D|-----3---------------------------------------------------------------------|
A|--1-----4--6--3--1---------------------------------------------------------|
E|---------------------------------------------------------------------------|

Verse 2
e|---------------------------------------------------------------------------|
B|---------------------------------------------------------------------------|
G|---------------------------------------------------------------------------|
D|---------------------------------------------------------------------------|
A|-----4--------------4------------------------------------------------------|
E|--2-----5--7--4--0----5--7--0----------------------------------------------|

I am one hundred percent sure on the first verse, but around fifty percent sure of myself
on the second one. If you think you can make it more accurate, redo it on your own. This
is the first song on "Dead Girls Don't Cry" and it is also track number fourteen, yes the
one that no one told you about and had to find on your own. The last one lasts for about
thirty four minutes and sort of shifts into a warped version at about fifteen 
Do not stake vampires and do not shoot zombie's heads.
Otros videos de esta canción
    14 visualizaciones
      • ½ Tonalidad
      • A
      • Bb
      • B
      • C
      • Db
      • D
      • Eb
      • E
      • F
      • F#
      • G
      • Ab
    • Agregar a la lista

    Afinación de los acordes

    Afinador en línea

      Ops (: Contenido disponible solo en portugués.
      OK