you got so clever
you're leaving me behind you.
you say you're better
(you're leaving me behind).
I remember
when heaven's lips kissed your every word,
I pretended
nothing you said could ever hurt.
you're leaving me behind you-
leaving me behind.
you're leaving me behind you - THINGS CHANGE
leaving me behind. THINGS CHANGE
you walk upon the dirt
and chocolate wrappers,
you're leaving me behind you.
you move across the bridge
over the river-
leaving me behind.
"wherever you don't go,
I'll be by your side," you lied.
I hate the way things change.
you're leaving me behind you - THINGS CHANGE
leaving me behind. THINGS CHANGE
Te volviste tan astuta
Me estás dejando atrás
Dices que eres mejor
(Me estás dejando atrás)
Recuerdo
Cuando los labios del cielo besaron cada palabra tuya
Fingí
Nada de lo que dijiste podía doler
Me estás dejando atrás
Dejándome atrás
Me estás dejando atrás - las cosas cambian
Dejándome atrás - las cosas cambian
Caminas sobre la tierra
Y envoltorios de chocolate
Me estás dejando atrás
Te mueves a través del puente
Sobre el río
Dejándome atrás
Dondequiera que no vayas
Estaré a tu lado, mentiste
Odio la manera en que cambian las cosas
Me estás dejando atrás - cosas cambian
Dejándome atrás - las cosas cambian