ぼくがしんだらないてください
このひだりてをむねにだきよせて
はなさくおかにうめてください
ふたりでかたったあのおかへ
なにもできずにはいになるなら
そのしゅんかんもそばにいてほしい
さいしょのひとつきみにたのむよ
ほかのだれよりただあいするあなたに
わがままをいままでいわなかったのは
さいごにめいわくをかけるから
あなたとであえただけでおもいのこすことは
なにもないささようならいとしいもの
たとえくちはてようともとわにきえはしないさ
いつでもきみのこころのそばに
ぼくは
しずむゆうひとみちてゆくつき
まいちるかれはまぶしすぎるとき
すべてのときをともにすごせた
ほかのだれよりただあいするあなたと
かぜになりいつまでもうたいつづけよう
ぶきようでみがってなこのさいごの\"うた\"を
まよわずにおいてゆけうしろはふりむかず
ねがわくばあなたのさちあるじんせいを
らいせいもきっととおまわりをするけれど
きみを
てがみもしゃしんもすべてもやしてすててくれ
そんなものでふたりをはかれはしない
ひつようなのはこころでもっとずっとRealに
かんじていることばにできないおもい
あなたとであえただけでおもいのこすことは
なにもないささようならいとしいもの
たとえくちはてようともとわにきえはしないさ
いつでもきみのこころのそばに
ぼくは\"いるよ\"
Por favor llora cuando muera
Mantén esta mano izquierda cerca de tu pecho
Por favor, entiérrenlo en la colina Hanasaku
Esa foto de la colina de la que hablamos
Si no puedes hacer nada y convertirte en una taza
Quiero que estés a mi lado en ese momento también
Yo te pido primero
Simplemente te amo más que a nadie
Nunca dije egoísmos hasta ahora
Porque te causaré problemas al final
Solo poder conocerte me hizo sentir como un disfraz
Nada dentro de la diferencia adiós cariño
Incluso si se pudre, no desaparecerá para siempre
Siempre por tu corazón
Y
Con el Sol poniente
Cuando se dispersa, es demasiado brillante
Pasamos todo el tiempo juntos
Contigo a quien amo más que a nadie
Convirtámonos en viento y sigamos cantando por siempre
Esta torpe y egoísta, última canción
No dudes ve detrás suma, no mires atrás
Te deseo una vida feliz
En el más allá también tomará un desvío
Tú
Quema todas las cartas y fotos y tíralas
Tal persona no reconcilia a los dos
Es necesario ser más real con la tranquilidad
Sentimientos que no se pueden poner en palabras
Solo poder conocerte me hizo pensar
Nada dentro de la diferencia adiós cariño
Incluso si se pudre, no desaparecerá para siempre
Siempre por tu corazón
Yo estoy aquí