Ajepa iporã amo mitãkuña
Aipotaite che mba'erãmi
Mba'éicha ta mbora'e
Ha'e ta che raihúmi
Ajepa iporã amo mitãkuña
Aipotaite che mba'erãmi
Mba'éicha ta mbora'e
Ha'e ta che raihúmi
Amoñe'êne, ahetûmbanê
Ha ahupine che jyva ari
Ha upéi mamo ahahápe
Agueraha avei chéndive
Ajepa iporã amo mitãkuña
Che ndahecháivarã ijoguáha
Pe ima'ê ko hory asy
Ha iguata che mopirîmba
Ajepa iporã amo mitãkuña
Che ndahecháivarã ijoguáha
Pe ima'ê ko hory asy
Ha iguata che mopirîmba
Amoîsente che popytépe
Tarekomi como un regalo
Ha ta'emi ichupe upe kuevõ
Mávapa hina imba'erã
Es hermosa aquella muchachita
Cómo la quiero para mí
Ojalá hubiese una posibilidad
Para que pueda ser mía
Es hermosa aquella muchachita
Cómo la quiero para mí
Ojalá hubiese una posibilidad
Para que pueda ser mía
La elogiaría, la besaría
Y la cargaría en mis brazos
Y en donde quiera que yo vaya
La llevaría conmigo
Es hermosa aquella muchachita
Aun no he visto alguien igual a ella
Su mirada es tan tierna
Y su caminar me da escalofrío
Es hermosa aquella muchachita
Aun no he visto alguien igual a ella
Su mirada es tan tierna
Y su caminar me da escalofrío
Tan solo quisiera tenerla entre las palmas de mis manos
Como si tuviése un regalo
Y decírsela entonces
Quien en realidad es para ella