Close your eyes, you'll be here soon
Close your eyes, you'll be here soon
一 二 三 四 五 分
時々 本当に寝たい
でも このワードできない
おやすみ
おやすみ
おやすみ
おやすみ
おやすみ, おやすみ
Close your eyes and you'll leave this dream
おやすみ, おやすみ
I know that it's hard to do
I know that it's hard to do
Days go by, しょうがない
Moments pass, shattered glass
Hands of time, where's that chime?
In my head, I'll just
I'll just, I'll just
I'll just
I'll just
Hands of time will wring my neck
Every little moment spells regret
But I don't have to feel this way
As a voice inside my head
おやすみ
おやすみ
おやすみ
おやすみ
おやすみ, おやすみ
Close your eyes and you'll leave this dream
おやすみ, おやすみ
I know that it's hard to do
おやすみ, おやすみ
Close your eyes and you'll leave this dream
おやすみ, おやすみ
I know that it's hard to do
おやすみ, おやすみ
Close your eyes and you'll leave this dream
おやすみ, おやすみ
I know that it's hard to do
Cierra los ojos, pronto estarás aquí
Cierra los ojos, pronto estarás aquí
Uno dos tres cuatro cinco minutos
A veces realmente quiero dormir
Pero no puedo usar esta palabra
Buenas noches
Buenas noches
Buenas noches
Buenas noches
Buenas noches, buenas noches
Cierra los ojos y dejarás este sueño
Buenas noches, buenas noches
Sé que es difícil hacerlo
Sé que es difícil hacerlo
Los días pasan, no puedo evitarlo
Los momentos pasan, el cristal se hace añicos
Manos del tiempo, ¿dónde está ese timbre?
En mi cabeza, solo voy a
Solo lo haré, solo lo haré
Yo solo lo haré
Yo solo lo haré
Las manos del tiempo me retorcerán el cuello
Cada pequeño momento deletrea arrepentimiento
Pero no tengo por qué sentirme así
Como una voz dentro de mi cabeza
Buenas noches
Buenas noches
Buenas noches
Buenas noches
Buenas noches, buenas noches
Cierra los ojos y dejarás este sueño
Buenas noches, buenas noches
Sé que es difícil hacerlo
Buenas noches, buenas noches
Cierra los ojos y dejarás este sueño
Buenas noches, buenas noches
Sé que es difícil hacerlo
Buenas noches, buenas noches
Cierra los ojos y dejarás este sueño
Buenas noches, buenas noches
Sé que es difícil hacerlo