すがおのじぶんみせないようにしてた
せいふくのそできゅっとにぎってわらった
おはようってきょうもうまくいえるのかな
しんこうきゅう!げんかんのドアをひらいて
いつものつうがくろへと
ねえそんなひのよくはれたかぜのしたできこえたんだ
listen to song
じぶんがなくしてしまったなにかのかけらのうたが
listen to song
もどらないときめたとけいのはりがとけてゆく
なかまだねとてをとるひとがいる
だめだよまだないちゃ
はじまってない
やっぱごまかせないよこのおもい
せんかいうるんだそらだってさ
でもそれでものぼるあさひのむこうがわに
だいすきをさけびたいよ
くものひでもたいようがすきだった
どんなにかげっててもぬくもりはやさしく
はれたひにはすすむみちをてらすよ
わたしもそうなりたかったんだとしったの
ほんとのつよさをしりたい
ねえふみだせないこんなわたしでもゆめみていいのかな
Yes, it’s Bang Dream!
ゆうきすらにぎることもまだできないわたしでも
Yes, it’s Bang Dream!
そしたらねそれがきみらしさであるんだよと
たりないとこははんぶんこだねと
ずるいよそんなのは
がまんしてたのに
ゆめはゆめじゃないとうたうたび
せいしゅんをぜんぶささげていい
さあそしたらのぼるいっちょくせんのひかりだ
みんないろのひかりだ
やっぱごまかせないよこのおもい
せんかいうるんだそらだってさ
でもそれでものぼるあさひのむこうがわに
ゆめはゆめじゃないとうたうたび
せいしゅんをぜんぶささげていい
さあそしたらのぼるいっちょくせんのひかりだ
みんないろのきせきだ
ほうかごからわたしたちのじかん
りぼんをゆるめたらみゅーじっくのすたーと
Estaba intentando no mostrar mi verdadero yo
Me reí mientras sujeté mi uniforme
¿Podré decir buenos días de buena forma hoy?
Respiro profundo, abro la puerta
Voy por el camino usual a la escuela
Hey, la escuché en un buen día soleado
Escucha la canción
La canción de los fragmentos de ese algo que perdí
Escucha la canción
Las manos del reloj que decidieron no moverse desaparecerán
Alguien toma mi mano y me dice soy tu amiga
¡Todavía lloro porque tengo miedo!
Aún no ha empezado
No puedo terminar en un camino sin salida
Después de todo, el cielo ha llorado mil veces
Pero aún así el sol saldrá mañana
¡Quiero gritar te amo!
Me gusta el sol, incluso en días nublados
No importa que tan mal esté, la calidez es gentil
En días soleados, el sol iluminará el futuro
Yo quiero iluminar tu mundo
Quiero saber que significa realmente fuerza
Hey ¿puedo soñar incluso si sigo estancada en el mismo lugar?
¡Sí, es bang dream!
¿Incluso si no tengo el coraje?
¡Sí, es bang dream!
Entonces me dije así es como eres
¿No es la mitad de lo que no tienes?
Eso es cruel y astuto
Incluso aunque tuve paciencia
Una canción sobre un sueño que no es solo un sueño
Puedes dedicar toda tu juventud
Ahora es una derecha línea de luz que brillará
¡Todas son luces de colores!
No puedo terminar en un camino sin salida
Después de todo, el cielo ha llorado mil veces
Pero aún así, el sol saldrá mañana
Una canción sobre un sueño que no es solo un sueño
Puedes dedicar toda tu juventud
Ahora es una derecha línea de luz que brillará
¡Todas son luces de colores!
Después de la escuela es nuestro momento
Aflojo la cinta y la música comienza