どこだここは そうだここは
諦めが気怠く香ってる生温い胃の中だ
小さな羽虫が群れるだけの白熱灯
チラチラ瞬いて静かに消えた
おかえり僕の元へ 君の名前は確か暗闇
忘れてなんかいないよ また逢えて嬉しい
さぁこの身を さぁすべてを
ひと思いに飲み込んでおくれ
さぁ身ぐるみ 剥ぎ取ってくれ
僕にこびりついた たくさんのしがらみを
ゆっくり居座って かまわないからね暗闇
ろくでもない明日が手招きしてる
見ろよ僕に群がる うるさい二枚舌の羽虫
偽りだけの言葉で目が回ってしまう
まだ進めって まだやれるって
空の井戸からは水は汲めない
誰が味方? あんたは敵?
何も信じれなくなる前に おさらばさ
悪いもんでも食ったような顔をしてるな暗闇
つい光を求めてしまう心が不味いのだろう
どこだここは そうだここは
諦めが気怠く香ってる
酸っぱい胃液の海に溶けて
くだらないものは沈めばいい
さぁこの身を さぁすべてを
ひと思いに飲み込んでおくれ
もっと消化して もっと浄化して
しばらくは君と戯れよう 暗闇よ
¿Donde es esto? Esto es justo aquí
La resignación huele a letargo, tibio, en mi estómago
Un pequeño insecto, lleno de luces incandescentes
Parpadeo y desaparece en silencio
Bienvenido de nuevo a mi, estoy seguro que tu nombre es oscuridad
No lo he olvidado, me alegro de volverte a ver
Ahora, este cuerpo, ahora todo
Trágalo todo de una vez
Ahora quítalos y quítalos
Los muchos miedos que se me pegaron
Solo siéntate y relájate, no me importa si está oscuro
Un mañana pésimo me está llamando
Mira, los ruidosos insectos acuden es masa hacia mi
Con solo esas palabras falsas me mareo
Solo sigue adelante todavía puedes hacerlo
No podemos sacar agua del pozo vacio
¿Quien es mi amigo? ¿Eres mi enemigo?
Adiós antes de que ya no pueda creer en nada
Es como si hubiera comido algo malo, tal vez algo de oscuridad
Supongo que es malo tener un corazón que solo busca la luz
¿Donde es esto? Esto es justo aquí
La resignación huele a letargo
Disolviéndose en un mar de jugos gástricos
Deja que las cosas sin valor se hundan
Ahora, este cuerpo, ahora todo
Trágalo todo de una vez
Digiere más, purifica más
Voy a jugar contigo un rato, oscuridad