Now the Rastaman came from Bosrah
With his garment dipped in blood
Came from Bosrah with his garments dipped in blood
Came from Bosrah with his garments dipped in blood
Look at that Rastaman deh clothed in red (him look so dread)
A dance Nyabinghi sound an' him rode so red (him look so dread)
Came from Bosrah with his garments dipped in blood
Sing it out, sing it out, Jah Jah children
Came from Bosrah with his garments dipped in blood
Say, Jah
The man-dem no have no mother
The man-dem no have no father
No beginning or death, no ending or time
A him are creator for all mankind
Came from Bosrah with his garments dipped in blood
I an' I have fi love him
Came from Bosrah with his garments dipped in blood
I an' I an' I an' I have fi love him
Came from Bosrah with his garments dipped in blood
Wa-da-da, wa-da-da, watch for, yeah
Came from Bosrah with his garments dipped in blood
I an' I, I an' I say
The man-dem no have no mother
The man-dem no have no father
No beginning or death, no ending or time
A him are creator for all mankind
Came from Bosrah with his garments dipped in blood
I an' I, I an' I have fi give thanks an' praise
Came from Bosrah with his garments dipped in blood
I an' I, I an' I, yeah
Bredda know what did a warn deh
Before that judgement spawn deh (yeah)
Come in a day-a
Another mark of a righteous man (yeah)
I an' I, I an' I, chant Nyabinghi till a morning
Chant Nyabinghi
Ahora bien, el rastafari vino de Bosrah
Con su prenda empapada en sangre
Llegó de Bosrah con sus vestiduras teñidas de sangre
Llegó de Bosrah con sus vestiduras teñidas de sangre
Mira a ese rastafari vestido de rojo (qué aspecto tan aterrador)
Un baile Nyabinghi sonaba y él cabalgaba tan rojo (él se veía tan temible)
Llegó de Bosrah con sus vestiduras teñidas de sangre
Cántalo, cántalo, hijos de Jah Jah
Llegó de Bosrah con sus vestiduras teñidas de sangre
Di, Jah
Los hombres no tienen madre
Los hombres no tienen padre
Sin principio ni muerte, sin fin ni tiempo
Él es el creador de toda la humanidad
Llegó de Bosrah con sus vestiduras teñidas de sangre
Yo y yo tenemos que amarlo
Llegó de Bosrah con sus vestiduras teñidas de sangre
Yo y yo y yo y yo tengo que amarlo
Llegó de Bosrah con sus vestiduras teñidas de sangre
Wa-da-da, wa-da-da, atento a, sí
Llegó de Bosrah con sus vestiduras teñidas de sangre
Yo y yo, yo y yo digo
Los hombres no tienen madre
Los hombres no tienen padre
Sin principio ni muerte, sin fin ni tiempo
Él es el creador de toda la humanidad
Llegó de Bosrah con sus vestiduras teñidas de sangre
Yo y yo, yo y yo tenemos que dar gracias y alabar
Llegó de Bosrah con sus vestiduras teñidas de sangre
Yo y yo, yo y yo, sí
Hermano, ¿sabes qué? Te advertí
Antes de que ese juicio engendre deh (sí)
Llega en un día
Otra señal de un hombre justo (sí)
Yo y yo, yo y yo, cantamos Nyabinghi hasta la mañana
Canto Nyabingi