なもないじだいのしゅうらくの
なもないおさないしょうねんの
だれもしらないおとぎばなし
うまれついたときから
いみごおにのことして
そのみにあまるばつをうけた
かなしいことはなにもないけど
ゆうやけこやけてをひかれてさ
しらないしらないぼくはなにもしらない
しかられたあとのやさしさも
あめあがりのてのぬくもりも
でもほんとうはほんとうはほんとうはほんとうにさむいんだ
しなないしなないぼくはなんでしなない
ゆめのひとつもみれないくせに
だれもしらないおとぎばなしは
ゆうやけのなかにすいこまれてきえてった
はきだすようなぼうりょくと
さげすんだめのまいにちに
きみはいつしかそこにたってた
はなしかけちゃだめなのに
きみのなまえがしりたいな
ごめんねなまえもしらもないんだ
ぼくのいばしょはどこにもないのに
いっしょにかえろう」てをひかれてさ
しらないしらないぼくはなにもしらない
きみはもうこどもじゃないことも
なれないひとのてのぬくもりは
ただほんとうにほんとうにほんとうにほんとうのことなんだ
やめないやめないきみはなんでやめない
みつかればころされちゃうくせに
あめあがりにいみこがふたり
ゆうやけのなかにすいこまれてきえてった
ひがくれてよるがあけて
あそびつかれてつかまって
こんなせかいぼくときみいがい
みんないなくなればいいのにな
みんないなくなればいいのにな
しらないしらないこえがきこえてさ
ぼくときみいがいのぜんじんるい
あらがうまもなくてをひかれてさ
ゆうやけのなかにすいこまれてきえてった
しらないしらないぼくはなにもしらない
これからのこともきみのなも
いまはいまはこれでいいんだと
ただほんとうにほんとうにほんとうにほんとうにおもうんだ
しらないしらないあのみみなりは
ゆうやけのなかにすいこまれてきえてった
En una aldea de una era sin nombre
Y de un joven sin nombre
Nadie conoce este cuento de hadas
Desde el momento de mi nacimiento, un niño taboo
Como el vástago de un demonio
Aunque no lo merecía recibí el castigo
No hay nada por lo que estar triste en lo absoluto
Pero el pequeño ardor del atardecer hala de mi mano
No lo sé, no lo sé, no se nada en lo absoluto
Ni la amabilidad después de un regaño
Ni siquiera la calidez después de la lluvia
Pero de verdad, de verdad, de verdad, hace mucho frío
No puedo morir, no puedo morir, ¿por qué no puedo morir?
Aún cuando no puedo tener un solo sueño
Nadie conoce este cuento de hadas
Atraído por la puesta de Sol desapareció
Violencia que era casi escupida
Y ojos despectivos todos los días
Eventualmente tú estabas parada allí
Incluso aunque se suponía que no debía hablar contigo
Desearía saber tu nombre
Lo siento, no tengo nombre, ni siquiera una lengua
El sitio al cual pertenezco no existe en ningún lugar
Vamos a casa juntos, mi mano es halada
No lo sé, no lo sé, no se nada en lo absoluto
Ni siquiera el hecho de que ya no eres un niño
Ni la desconocida calidez de las manos humanas
Solo que esto realmente, realmente, realmente es la realidad
No te detendrás, no te detendrás, ¿por qué no te detendrás?
Aunque te matarán si te encuentran
Dos niños taboo después de la lluvia
Fueron atraídos por la puesta de Sol y desaparecieron
Comienza el día, comienza la noche
Atrapados cuando están cansados de jugar
En este mundo aparte de ti y de mi
Si todos los demás dejaran de existir sería tan lindo
Si todos los demás dejaran de existir sería tan lindo
No lo sé, no lo sé, escucho una voz
Aparte de ti y de mí, toda la humanidad
Halados de la mano
Y atraídos por la puesta de Sol nosotros desaparecimos
No lo sé, no lo sé, no se nada en lo absoluto
Ni siquiera que pasará de ahora en adelante, ni tu nombre
Por ahora, por ahora, está bien
Realmente, realmente, realmente, realmente lo creo
No lo sé, no lo sé, ese zumbido en los oídos
Fue atraído por la puesta de Sol y desapareció