正論が今日も誰かの
命を奪ってゆく
善悪の答を辿り
心を軋ませる
たとえ僕がいま
死んだとしても
未来はなにひとつ変わらずに
何事もなく
明日がまた始まる
さらば
荒天の血の轍を征け
どれだけ世界が醜くとも
総ての嘘が暴かれてゆく
いつかの無償の日々
真実と虚仮-ユメ-の狭間で
淀んだ自分らしさ
やがて
感情に呑み込まれるように
引き鉄に手をかける
たかが一人くらい
消えたとしても
世界はなにひとつ変わらずに
声なき声の
明日は未だ明けない
さらば
荒天の血の轍を征け
どれだけ傷付いたとしても
曝け出す
虚栄-ウソ-も後悔もすべて
心に刃を立てろ
荒天の血の轍を征け
どれだけ世界が醜くとも
見つけ出す
僕が生きている意味を
命の灯を燃やして
総ての嘘が明かされてゆく
命の灯は消えない
La justicia de estos días se basa en
Robarle la vida a alguien
Intentando buscar las respuestas entre lo bueno y lo incorrecto
Hizo que mi corazón se estremezca
Incluso si ahora hoy
Aunque muriera
No hay ningún cambio en este futuro
No ocurrió ningún problema
Rezando para que mañana vuelva a comenzar
Me despido
Dentro de estas pistas de sangre vamos a conquistar
No importará la crueldad que tiene este mundo
Todas las mentiras que te dijeron serán expuestas
Y algún día podemos ser libres
Entre la línea de la dura realidad y mis sueños
Aún está estancado mi yo
Finalmente
Seré consumido completamente por mis emociones
Tiraré del gatillo de mi mano
Incluso si solo una persona
Aunque desaparezca
El mundo cambiaría como si no hubiera pasado nada
Con una voz casi rota
Rezando para que el mañana vuelva a amanecer
Me despido
Dentro de estas pistas de sangre vamos a conquistar
Aguantaré todo el dolor incluso si me deja cicatrices
Revelaré
Todos tus arrepentimientos y las sucias mentiras que dijiste
Trataré esta vez de proteger mi corazón
Dentro de estas pistas de sangre vamos a conquistar
No importará la crueldad que tiene este mundo
Voy a encontrar
El significado por qué vivo cada día
Quemaré el fuego de la vida
Todas las mentiras que te dijeron serán reveladas
Pero el fuego de mi vida aún no apagará