おしもまだきみにであえなければ
いまぼくはなにをしてたんだろう
あいのいみさえわからないまま
どこでまよってたんだろう
こみあげるおもいをうまく
ことばにできないけど
きみとならわかりあえる
いままでもずっとこれからも
すべてのあいをきみに
かぎりないかんしゃをきみに
ひとみからながれたほしみ
ちかおうずっとそばに
そばにいるよ
そばにいるよ
はてしないゆめを
おいかけながら
とまらずにあしをふみだした
きみのえがおだけしんじつづけて
きずけばこんなばしょにいる
ひとりじゃみられないけしきを (watch it pass me by)
てにできないものを (won' t let go)
きみとならみつけられる (I promise you)
えいえんにさがしつづけよう
すべてのあいをきみに
かぎりないかんしゃをきみに
ひとみからながれたほしに
ちかおうずっとそばに
そばにいるよ
そばにいるよ
きょうもきみをわすれない
どんなみらいがまっていたって
そのあいがもっとぼくを
つよくするから
すべてのあいをきみに
かぎりないかんしゃをきみに
ひとみからながれたほしに
ちかおうずっとそばに
そばにいるよ
そばにいるよ
ずっと
Si no te hubiera conocido
¿Qué estaría haciendo ahora?
No sabría el significado del amor
Y solo estaría vacilando en alguna parte
No se como expresar
Mis sentimientos sin embargo
Puedo entenderlos si estoy contigo
De ahora en adelante y para siempre
Todo mi amor será para ti
Sin limites gracias a ti
Te juro, por las estrellas que fluyen en tus ojos
Que de ahora en adelante
Estaré a tu lado
Estaré a tu lado
Persiguiendo mis sueños sin fin
Avanzando sin detener mis pasos
Creyendo solo en tu sonrisa
Antes de darnos cuenta
Estamos en el mismo lugar
El paisaje que no puedo ver por mi mismo (Míralo pasar)
Las cosas que no puedo encontrar por mi cuenta (no te dejaré ir)
Puedo encontrarlas si estoy contigo (Te prometo que)
Continuaremos buscando por siempre
Todo mi amor será para ti
Sin limites gracias a ti
Te juro, por las estrellas que fluyen en tus ojos
Que de ahora en adelante
Estaré a tu lado
Estaré a tu lado
Nunca me olvidaré de ti
No importa el futuro que esté frente a mí
Tu amor me hace cada vez más fuerte
Cada vez más fuerte
Todo mi amor será para ti
Sin limites gracias a ti
Te juro, por las estrellas que fluyen en tus ojos
Que de ahora en adelante
Estaré a tu lado
Estaré a tu lado
Por siempre