懐かしい歌が聞こえた
そう思ったら 君の笑い声で
ただの偶然と心が処理する間もなく
君の音が 僕の隙間に流れた
永遠が僕らを見て
可哀想な目をすると
君は不思議そうに
笑って見せた
平然と僕の中にある大事なもの
たちの順番を勝手に入れ替える君
僕ら抱きしめる代わりに声を殺し叫んだ
無様だと笑われようと誰にも習ったことのない
選んだ命
騒がしい
君の命が
聞こえないとなぜか
不安になる
君を知る前の
自分に戻れることなど
二度とないことを知ってしまったんだ
永遠が僕らを見て
可哀想な目を
すると君は不思議そうに
笑って見せた
平然と僕の中にある大事なもの
たちの順番を勝手に入れ替える君
この世界に僕らだけが聞こえる歌がある
それを鳴らすためならこの命のわけ前など
取るに足らない
手に触れた刹那こぼれ落ちてゆく
それが「生きること」と同義だとしても
だからなんだという言いなりはやめた
永遠が僕らを見て
羨ましそうに近づいてくるのを
僕ら駆けて逃げてく
永遠にできなくて
この僕にだけできることがある
鳴らせる音がここにある
今聞かせたい人がいる
震わせたい鼓動がある
Escuche una canción que me era familiar
Entonces comprendí que era tu risa
Antes de que mi corazón pudiera llamarlo coincidencia
Tu sonido se coló en cada espacio vació de mí corazón
Cuando la eternidad nos miraba con lastima
Sonreías sin entender
Con calma y sin permiso
Reordenaste mi interior
En vez de abrazarnos callamos la voz y gritamos, aunque te llamarán debil
Tú elegiste un camino que nadie nunca te enseñó
Tu vida es un estruendo, pero me inquieta el silencio cuando no la escucho
Ahora sé que no puedo volver a ser quien era
Antes de encontrarte
El sonido de
Tu vida
Cuando no puedo escucharlo
Me siento ansioso
Antes de conocerte
Era otra versión de mi mismo
Uno que no volveré a ser
Cuando la eternidad nos miraba con lastima
Tus pobres ojos
Me vieron sin entender
Reordenaste mi interior
En vez de abrazarnos callamos la voz y gritamos, aunque te llamarán debil
Tú elegiste un camino que nadie nunca te enseñó
Hay una canción en este mundo que solo nosotros podemos escuchar
Para tocarla, daría mi vida
Insignificante
En el momento en que la toco, se desborda
Y eso es el sinónimo de ¨vivir¨
Dejé de ceder ante los demás
Cuando la eternidad nos miraba con lastima
Los observe acercarse con envidia
Entonces nos escapamos juntos
Nunca volveré a ser el de antes
Es algo que solo yo puedo hacer
Los sonidos que podemos hacer están aquí
Eres alguien a quien quiero escuchar ahora
Eres el latido que quiero sacudir