You bored me with your stories
I can't believe that I endured for as long as I did
I'm happy it's over
I'm only sorry that I didn't make the move before you
And when you go I will remember to send a thank-you note to that girl
(Who's that girl?)
I see she's holding you so tender
Well, I just wanna say (just wanna say)
I never really loved you anyway
No, I didn't love you anyway
I never really loved you anyway
I'm so glad you're movin' away
Valentino, I don't think so
You, watching MTV while I lie dreaming in an empty bed
And, come to think of it, I was misled
My flat, my food, my everything and thoughts inside my head
Before you go, I must remember
To have a quiet word with that girl (who's that girl?)
Does she know you're not a spender?
Well, I just have to say (just wanna say)
I never really loved you anyway
No, I didn't love you anyway
I never really loved you anyway
I'm so happy you're movin' away (yeah, I am)
And when you go I will remember
I must remember to say (I must remember) —
I never really loved you anyway
No, I didn't love you anyway
I never really loved you anyway
I never really loved you anyway (I never really loved you anyway)
(I never loved you anyway) I never really loved you anyway
(Never loved you anyway) no, I didn’t love you anyway
(I never loved you anyway) I never really loved you anyway
I'm so happy you're movin' away
Yeah, I'm delighted you're movin' away-ay-ay-ay-ay-ay, yeah
Me aburrías con tus historias
No puedo creer que lo aguantara tanto tiempo
Me alegro de que haya terminado
Solo lamento no haberlo terminado antes que tú
Y cuando te vayas, me acordaré de enviarle una nota de agradecimiento a esa chica
(¿Quién es esa chica?)
Veo que te abraza con mucho cariño
Pues solo quiero decir (solo quiero decir)
Que nunca te amé de verdad
No, nunca te amé
Que nunca te amé de verdad
Me alegro mucho de que te mudes
Valentino, no lo creo
Tú, mirando MTV, mientras yo acuesto, soñando en una cama vacía
Y, ahora que lo pienso, me engañaste
Mi apartamento, mi comida, mi todo y los pensamientos dentro de mi cabeza
Antes de que vayas, debo recordar
Hablar en privado con esa chica (¿quién es esa chica?)
¿Sabe ella que no eres un gran gastador?
Pues, solo tengo que decir (solo quiero decir)
Que nunca te amé de verdad
No, nunca te amé
Que nunca te amé de verdad
Estoy tan feliz de que te mudes (sí, estoy feliz)
Y cuando te vayas, recordaré
Debo recordar decir (debo recordar)
Que nunca te amé de verdad
No, nunca te amé
Que nunca te amé de verdad
Nunca te amé de verdad (nunca te amé de verdad)
(Nunca te amé de verdad) nunca te amé de verdad
(Nunca te amé de verdad) no, nunca te amé de verdad
(Nunca te amé de verdad) nunca te amé de verdad
Estoy tan feliz de que te mudes
Sí, estoy encantada de que te mudes-es-es-es-es-es, yeh