きみのこころと うつりかわりのない せいかつもよう
おとぎばなしのつづきと きしむよるのせかいかんを
かたらないおとこが すきって
ぎゃくにかたるおんなは みがってです
ああ おやのかおが みてみたいって
それやあ かなしいな ああ かなしいよ
きずけよベイビー どこにいたって わたしはきみのすがたみつめてんだから
ベイビー こわいなんて くちがさけてもいえないさ きっと
もっとわたしをみて あつくあつく あまいほうようにみをまかす
きつくかたちすらまたうしなうまでに
うすいくちびるにいろをつけ
ふかくといきをもらしている
きずけよベイビー どこにいたって わたしはきみのすがたみつめてんだから
ベイビー こわいなんて くちがさけてもいえないさ きっと
もっとわたしをみて あつくあつく あまいほうようにみをまかす
きつくかたちすらまたうしなうまでに
ああ うそにまじわり きみのこえはこだましてる
ああ きみのすべてで わたしはいきをして
きずけよベイビー どこにいたって わたしはきみのすがたみつめてんだから
ベイビー こわいなんて くちがさけてもいえないさ きっと
きずけよベイビー どこにいたって わたしはきみのすがたみつめてんだから
ベイビー こわいなんて くちがさけてもいえないさ きっと
Tu corazón, y el patrón sin cambios en la vida
La continuación del cuento de hadas, y el crujiente punto de vista del mundo por la noche
"Me gusta un hombre de pocas palabras"
La mujer que dice esas palabras, es egoísta
"Ah, me gustaría ver las caras de los padres que te criaron"
Eso es muy malo, estoy herido
Nótame cariño, que no importa donde esté, todavía estaré viéndote
Y cariño, yo nunca podría decir que estoy asustado incluso si mi boca está a punto de abrirse
Mírame más, con tu mirada ardiente, y me dejaré llevar por tu dulce abrazo
Tan fuerte que perdería mi forma otra vez
Pintando los finos labios
Dejando escapar un profundo suspiro
Nótame cariño, que no importa donde esté, todavía estaré viéndote
Y cariño, yo nunca podría decir que estoy asustado incluso si mi boca está a punto de abrirse
Mírame más, con tu mirada ardiente, y me dejaré llevar por tu dulce abrazo
Tan fuerte que perdería mi forma otra vez
Ah, mezclada con las mentiras, tu voz hace eco
Ah yo respiro, con todo de ti
Nótame cariño, que no importa donde esté, todavía estaré viéndote
Y cariño, yo nunca podría decir que estoy asustado incluso si mi boca está a punto de abrirse
Nótame cariño, que no importa donde esté, todavía estaré viéndote
Y cariño, yo nunca podría decir que estoy asustado incluso si mi boca está a punto de abrirse