CGFCFCCGF
One morning early I went out
CFC
On the shore of Lough Leinn
FC
The leafy trees of summertime,
AmFG
And the warm rays of the sun,
FC
As I wandered through the townlands,
AmCG
And the luscious grassy plains,
CGF
Who should I meet but a beautiful maid,
CFC
At the dawning of the day.
CGF
No cap or cloak this maiden wore
CFC
Her neck and feet were bare
FC
Down to the grass in ringlets fell
AmFG
Her glossy golden hair
FC
A milking pail was in her hand
AmCG
She was lovely, young and gay
CGF
Her beauty excelled even Helen of Troy
CFC
At the dawning of the day.
On a mossy bank I sat me down
With the maiden by my side
With gentle words I courted her
And asked her to be my bride
She turned and said, "Please go away,"
Then went on down the way
And the morning light was shining bright
At the dawning of the day.
Set8
Maidin moch do ghabhas amach,
Ar bruach Locha Léin;
An Samhradh teacht's an chraobh len'ais,
Is ionrach te ón ngréin,
Ar thaisteal dom trí bhailte
poirt is bánta mine réidhe,
Cé a gheobhainn le máis ach an chúileann deas,
Le fáinne geal an lae.
Ní raibh bróg ná stoca, caidhp ná clóc;
Ar mo stóirin óg ón spéir,
Ach folt fionn órga sios go troigh,
Ag fás go barr an théir.
Bhí calán crúite aici ina glaic,
'S ar dhrúcht ba dheas a scéimh,
Do rug barr gean ar Bhéineas deas,
Le fáinne geal an lae.
Do shuigh an bhrideog sios le m'ais,
Ar bhrinse glas den fhéar,
Ag magadh léi bhios dá maiomh go pras,
Mar mhnaoi nach scarfainn léi.
'S é dúirt í liomsa, "imigh uaim,
Is scaoil ar siúl mé a réic",
Sin iad aneas na soilse ag teacht,
Le fáinne geal an lae.