Pai, confesso que eu nem ligo se eu morrer hoje
Minha vida é um roteiro que eu já li o fim
Pai, confesso que eu ainda tenho medo, mas
Se a morte bater de frente, eu não vou ser covarde
Sitting in my motherfucking house of horrors
Choking on my thoughts, turned 666
I walk even when you think I'm not
Sleepwalking metaphors
Real infamy
Hate and love
I don't give a fuck
Live until I drop on my own fucking grave
Only the truth got me running from the noose
It's all the life I've known
Orgulho ou rancor? A saída pra dor?
Nem reza ou benção, tio
I come from a world
Where hate hurts and drugs are all that are there for you
Father, are you listening?
Or have you abandoned me?
Meu coração tá preso num filme de terror
Take it outside, come and take it outside with a minimal satellite
Where the hate and the pride connect all the lines
The war won't be televised
A luz do poste acende essa noite, essa noite incansável
Mas sua sombra ainda pesa mais que uma tonelada
Take it outside, come and take it outside with a minimal satellite
Where the hate and the pride connect all the lines
The war won't be televised
A manha do submundo assombra a minha reza
You may see the motherfuckers always running by your side
Father, can you help me?
How am I supposed to breathe?
When they take my breath away, am I supposed to cease?
When my heart knows I should stay, should I already go?
How am I supposed to love them?
I don't have a clue
Pai, confesso que eu nem ligo se eu te ver hoje
Quem sorriu na minha já chorou quando eu vivi
Entre a vida e a morte, legado e solidão
How am I supposed to love them? I don't have a clue (fuck!)
Eye bright, midnight on fleet
Running out of time flies burning cold fumes up the skyline
Slow ride, moonlight, back against the city in a gunfight
Poltergeist bidding my line
Lean over, we told ya ever since you straight tumbled
Oh, but wait, so if my soul's still my home, then my home is still a hole?
(Uh Hah!)
Pity you digging another grave
I'll go other ways now you thought you found your harder times
(Uh Hah!)
Complicate the dying rate, but I've been on the killing streak
And they know that it's running time
No money gonna buy my soul, troubadour
Better free fall, roam outta here
My plans for the future kept showing up late
Till I stopped thinking about tomorrow wearing the clothes from yesterday
Pai, confesso que eu nem ligo se eu morrer hoje
Minha vida é um roteiro que eu já li o fim
Pai, confesso que eu ainda tenho medo, mas
Se a morte bater de frente, eu não vou ser covarde
Father, can you help me?
How am I supposed to breathe?
When they take my breath away, am I supposed to cease?
When my heart knows I should stay, should I already go?
Entre a vida e a morte, legado e solidão
How am I supposed to love them? I don't have a clue (fuck!)
(É, é)
A liberdade excede sirenes ou flashes
Tromba ou tomba
Is this thing broken?
Jai'me,
Come to s– –ting f– –id you k– Jam
James: What the?
I'd better take it anyway
I might need it
(Lust)