Yeah
逃げていた何度も
怖かったとても
まだ始まりで待つ君を背に
廃墟の morse code
古い promise, promise
理由わからない涙の anemoia
You and I, 約束の星の下 (もと)
埃がかかる王冠の向こう
刻む魂 夢のように
永遠 (とわ) になろう 呼んで僕を
覚えてて やっと見つけた answer
未来は君さ
Say my name
最初の日のように抱き締めるから
きっと deja vu
君は deja vu
Say it (say it), say it (say it)
Say it, say it louder
燃やしてく 火花の雨
長い旅の中で
共にした悲哀 my clarity
そばに君の tears
Oh 墜落する瞬間でも you’re all I need
崩れた廃墟の隙間 place of promise
安息の地 永遠の回帰
待ってくれた君
覚えてて やっと見つけた answer
未来は君さ
Say my name
最初の日のように抱き締めるから
きっと deja vu
君は deja vu
Say it (say it), say it (say it)
Say it, say it louder
誓える 何度廻っても (yeah)
未来は君さ (君さ)
光のベール (oh-oh)
新婦のような君を抱き締めるから (oh-oh)
きっと deja vu (ooh-ooh-ooh)
君は deja vu (oh-oh)
Say it (say it), say it (say it)
Say it, say it louder (say it louder)
Sí
Muchas veces me escapé
Estaba tan asustado
Todavía esperando al principio, contigo a mi espalda
Ruinas de un código morse
Una vieja promesa, promesa
Anémona de lágrimas sin saber el motivo
Tú y yo, bajo la estrella prometida
Más allá de la corona polvorienta
Un alma tallada como un sueño
Seamos para siempre, llámame
Recuerda, finalmente encontré la respuesta
El futuro eres tú
Di mi nombre
Te abrazaré como el primer día
Como un déjà vu
Eres un déjà vu
Dilo (dilo), dilo (dilo)
Dilo, dilo más fuerte
Lluvia ardiente de chispas
En un largo viaje
Nuestra tristeza compartida, mi claridad
Soba ni tus lágrimas
Oh, incluso en el momento en que caes, eres todo lo que necesito
Un rincón entre las ruinas derrumbadas, un lugar de promesa
Un lugar de descanso, un eterno retorno
Tú que me esperaste
Recuerda, finalmente encontré la respuesta
El futuro eres tú
Di mi nombre
Te abrazaré como el primer día
Como un déjà vu
Eres un déjà vu
Dilo (dilo), dilo (dilo)
Dilo, dilo más fuerte
Te prometo, no importa cuantas veces me dé la vuelta
El futuro eres tú (eres tú)
Un velo de luz
Te abrazaré como a una novia
Como un déjà vu
Eres un déjà vu
Dilo (dilo), dilo (dilo)
Dilo, dilo más fuerte