君はできない子 (kimi wa dekinai ko)
VOCALOID
Eres un inútil, inútil, niño inútil 君はできない できない できない子 En este lugar el niño más inútil この世で一番できない子 Lalala ラララ Lalala estudiar, deportes, hablar, no lo hacies bien ラララ Pobre, tonto, niño sucio 勉強も運動も話もできない No puedes decir ni tu propio nombre 貧乏でのろまで汚い子 Siempre gritas, mientras llorar, aun así me gusta 自分の名前も言えない口から もれだすおえつが好きでした
Babas, mocos, popo, pipi, caspa ヨダレにハナクソ フケクソ ショウベン Lleno de germenes, lloron, cobarde, ignorado-ignorado バイキン ナキムシ ヨワムシ 無視無視 Ven aquí, te protegeré junto, junto, junto a mi おいでよ 守ってあげるよ Lalala la cancion de cuna, buenas noches 一緒一緒 私と一緒 Es hora de dormir dueto, hazlo, hazlo, hazlo conmigo ラララ Solitario niño niño ララバイ おやすみ 眠るような心地でデュエットしよう しよう 私としようよ 寂しい子子
Eres un inútil, inútil, niño inútil 君はできない できない できない子 En este lugar, el niño más inútil この世で一番できない子 Eres un inútil, inútil, niño inútil きみはできない できない できない子 Si no estuviera aquí tal vez serias un niño muerto 私がいなけりゃ死んでる子 Eres un inútil, inútil, niño inútil 君はできない できない できない子 Triste, triste, bueno para nada 悲しい 悲しい 出来損ない Eres un inútil, inútil, niño inútil きみはできない できない できない子 Voy a ayudarte 私が助けて新しましょう Lalala ラララ
Lalala ラララ Moustro, fantasma, persona invisible 怪獣 幽霊 透明人間 Te enjoaste con todos y te ausentaste 花瓶に死瓶で不登校 Con esa linda boca, maldices en voz baja 乾いた口から声で影口 Vamos a oírte gritar 悲鳴の望遠呼びましょう Aun así días y noches tediosamente pasan y pasan それでも月日は徒然経つ‐経つ Inteligencia, tiempo, no tienes nada おつむも時間も足りない子 Ya es muy tarde, retrasado, lindo y bueno niño もう手遅れ 知恵遅れ 可愛い Eres solo mío 子よい子 私のものよ
Lalala la cancion de cuna, buenas noches ラララ Es hora de dormir aquí conmigo ララバイ おやすみ Baila, baila, bailaremos por siempre solitario niño niño niño niño 眠るよな心地で私と Eres un inútil, inútil, niño inútil 驚ろ 驚ろ ずっと驚ろ En este lugar el niño más inútil 寂しい子‐子‐子‐子 Eres un solitario, solitario, niño solitario 君はできない できない できない子 Junto a mí te protegeré この世で一番できない子 君は寂しい 寂しい 寂しい子 私が一生守るから
Aun así no podia salvar a ese niño それでもあの子はつれない子 Ese niño abandonado a mi lado 私の元から飛び立った Antes de que lo notara, el estaba lleno de heridas 知らない間に傷だらけ それでも Aun así, se fue como el siempre fue niño niño niño niño そのまま旅立った子‐子‐子‐子 Soy una inútil, inútil, niña inútil 私できない できない できない子 Ese niño inútil ya se ha ido できないあの子はもういません
Soy una inútil, inútil, niña inútil 私できない できない できない子 Nadie vendrá a ayudarme 誰も助けてくれません Soy una solitaria, solitaria, niña solitaria 私寂しい 寂しい 寂しい子 Ese solitario niño ya se ha ido 寂しいあの子はもういません Soy una solitaria, solitara, niña solitaria 私寂しい 寂しい 寂しい子 Si solo pudiera el tiempo regresar もしも時間を戻せたら ああ Lalala ラララ