Es gibt ein Haus in Neu-Berlin
Man nennt es Haus Abendrot
Es war der Ruin vieler guter Jungs
Von mir, mein Gott litt ich Not
Hätt' ich meinem Anführer zugehört
Ich wäre heute Daheim
War jung und dumm
War ein armer Jung
Auf dem Abweg geführt und gemein
Sagt meinem kleinem Schwesterlein
Das Sie mir nicht nachrennt
Soll meiden das Haus in Neu-Berlin
Das Haus Abendrot man nennt
Meine Mutter war eine Schneiderin
Verkaufte diese Uniform
Meine Liebste ist eine Trinkerin
Mein Gott Sie trinkt gern in Neu-Berlin
Ich geh' zurück nach Neu-Berlin
Ein Getriebener von meiner Not
Den Rest meiner Tage bleib' ich dort
Dort bei dem Haus Abendrot
Hay una casa en Nueva Berlín
Se llama la casa del resplandor crepuscular
Fue la ruina de un montón de buenos chicos
De mí, Dios mío, sufrí necesidad
Si hubiera escuchado a mi líder
Estaría en casa hoy
Era joven y estúpido
Era un chico pobre
Desviado y malo
Dile a mi hermanita
Que no me persigas
Debe evitar la casa en la Nueva Berlín
La casa se llama resplandor crepuscular
Mi madre era costurera
Vendo este uniforme
Mi amor es un bebedor
Dios mío, a ella le gusta beber en la Nueva Berlín
Voy a volver a la Nueva Berlín
Impulsado por mi necesidad
Me quedaré allí por el resto de mis días
Allí en la casa del resplandor crepuscular