このままじゃ、いらんなくて
振動どうがたぎっていて
君に残してる僕は
なんて醜いんだろう
何もかも知らなくて
夜明けまで考えて
答えなんてないものに
心揺さぶられて
ぐらぐら踊っている
夢の中で僕らは
嫌がおうにそれでも目指した
飽きれるほど淡い僕でも
勝手に輝いてくから
夢を今に切り返した
この手に誓う
今更は、もう引けないから
ずっと、このまま
何もかも見えなくて、ただひとつわかっていた
ここにいる僕だけが
迷わなければ良い
ぐらぐら踊っている
夢の中で僕らは
嫌がおうにそれでも目指した
飽きれるほど淡い僕でも
勝手に輝いてくから
夢を今に切り返した
この手に誓う
今更は、もう引けないから
もう無理だと言われた今を汚いままもっていた
望んだままのものじゃなくていい
矛盾でいい
事実こそ弱者の言葉
叫べ、ここは幻想の中だから
偽りの夢
飽きれるほど弱い僕を
勝手に愛してくれなよ
夢を今に切り返した
この手に誓う
今更は、もう引けないから
ずっとこのまま
ずっとこのまま
No quiero que siga así
Mi corazón está en ebullición
Me arrepiento ante ti
De lo feo que soy
No lo sé del todo
Lo pensaré hasta el amanecer
Mi corazón se estremece
Por algo para lo que no hay respuesta
Bailo en el borde de mi asiento
En un sueño estábamos
Y quisiéramos o no, aún así fuimos a por ello
Aunque esté ridículamente pálido
Brillaré por mí mismo
Volví mi sueño al presente
Lo juro por estas manos
A este punto, no puedo echarme atrás
Me quedaré siempre así
No podía verlo todo, pero sabía una cosa
Soy el único aquí
No debo perderme
Bailo en el borde de mi asiento
En un sueño estábamos
Y quisiéramos o no, aún así fuimos a por ello
Aunque esté ridículamente pálido
Brillaré por mí mismo
Volví mi sueño al presente
Lo juro por estas manos
A este punto, no puedo echarme atrás
Me han dicho que ya no es posible, he estado imitando el presente de una manera obscena
No tiene que ser lo que yo quiero que sea
No me importa si es una contradicción
Los hechos son el lenguaje de los débiles
Grita, porque estás en una fantasía
Sueños falsos
Soy tan débil
No me ames sin mi permiso
Volví mi sueño al presente
Lo juro por estas manos
A este punto, no puedo echarme atrás
Siempre seguiré igual
Siempre seguiré igual