Bientôt l'été c'est le printemps
Le bruit des vagues, c'est envoutant
Qu'est-ce qu'il fait chaud
C'est les vacances
Ça fait longtemps que je t'attends
Que je danse seule tous les jeudi
En espérant te voir venir
C'est le temps d'une danse
Bailaras un poco más?
No te vayas Discoman
C'est le temps d'une danse
Quédate un poquito más
No te vayas Discoman
Danse avec moi
Danse avec moi
Le revoila, si différent
Il a un nouveau tempérament
Il s'approche d'elle, lui prend la main
La fait tourner tout doucement
Ça fait longtemps qu'elle l'attendait
Voulait cette danse à ses côtés
Oh Discoman oui tu le sais
Que tu lui plais
C'est le temps d'une danse
Bailaras un poco más?
No te vayas Discoman
C'est le temps d'une danse
Quédate un poquito más
No te vayas Discoman
Danse avec moi
Danse avec moi
Le temps n'a plus la même allure à ses côtés
Oh Discoman, Discoman, Discoman
Pronto el verano es primavera
El sonido de las olas es cautivador
Que calor hace
Son las vacaciones
Te he estado esperando durante mucho tiempo
Que bailo sola todos los jueves
Esperando verte venir
Es hora de bailar
¿Bailaras un poco más?
No te vayas Discoman
Es hora de bailar
Quédate un poquito más
No te vayas Discoman
Baila conmigo
Baila conmigo
Aquí está de nuevo, tan diferente
Tiene un nuevo temperamento
Se acerca a ella, le toma la mano
Gírelo lentamente
Ella lo ha estado esperando durante mucho tiempo
Quería este baile a su lado
Oh Discoman, si lo sabes
Que le gustas
Es hora de bailar
¿Bailaras un poco más?
No te vayas Discoman
Es hora de bailar
Quédate un poquito más
No te vayas Discoman
Baila conmigo
Baila conmigo
El tiempo ya no luce igual a su lado
Oh Discoman, Discoman, Discoman