知りたくて 知りたくない このままでいい
まるばつがつくのなら ずっとずっと明日にならないで
遠い世界のことだと思っていた(思っていた
私には関係ない こんな気持ち(こんな気持ち
君にだったらありかもね 心の中を見せても
だってきっと変わらない
心の一がわかったよ なんだか苦しくなるよ
ふいに変わる風向きが
明日は何になる? やがて君になる
先々な中身覗いてみて
もやもやしてる気持ちがばれたら
君は逃げてしまうかな
なんとなく毎日が輝いてる(輝いてる
特別を特別と気づかないまま(気づかないまま
そんなことより明日は二人でどこかへ行こう
今の距離は壊さずに
少しずつ壊れていく二人の距離はそのうち
限界超えて ああゼロに
明日は誰になる? やがて君になる
どんなに早く逃げたとして
すれ違ってもずっと君でいて
きっと愛に行くから
近くて(まだ)遠くて(ああ
もう少しで届くのに
透明なガラスの向こう
君の向きだしの心
守ってあげたくて触れられず
明日は何になる? やがて君になる
先々な中身覗いてみて
もやもやしてる気持ちがばれたら
君は逃げてしまうかな
明日は誰になる? やがて君になる
どんなに早く逃げたとして
すれ違ってもずっと君でいて
きっと愛に行くから
Quiero saber, sin embargo no quiero, las cosas están bien cómo están
Si en el futuro se revelará si esto está bien o mal, ojalá nunca llegue el mañana
Pensé que eso era de algún mundo lejano (eso pensé)
Estos sentimientos no tienen que ver conmigo (estos sentimientos)
Si es contigo sería capaz de mostrarte lo que hay en mi corazón
Porque se que nuestra relación no cambiará
Sé dónde está mi corazón ahora, de alguna forma se vuelve doloroso
La dirección del viento comienza a cambiar
¿En qué se convertirá mi mañana? Eventualmente se convertirá en ti
¡Echa un vistazo a mi sensible corazón!
Me siento nerviosa, si descubres mis sentimientos
¿Te alejarás de mi?
Siento como si todos los días fueran brillantes (brillantes)
Continuo sin reconocer que estoy sintiendo algo especial (sin reconocer)
Dejando eso de lado, vamos a algún lugar a solas
Sin romper nuestra distancia actual
Pero poco a poco sin darme cuenta, esa distancia va disminuyendo
Pasando los límites y llegando a cero
¿En quién me convertiré mañana? Me convertiré en alguien como tú
No importa que tan rápido huyamos
Incluso si nos distanciamos, sigue siendo como eres
Porque definitivamente iré a buscarte
Tan cerca (aún no) tan lejos (aah)
Aunque casi nos podemos alcanzar
Más allá de este vidrio transparente
Quiero proteger tu puro corazón
Sin hacerle ningún daño
¿En qué se convertirá mi mañana? Se convertirá en ti
¡Echa un vistazo a mi sensible corazón!
Me siento nerviosa, si descubres mis sentimientos
¿Te alejarás de mi?
¿En quién me convertiré mañana? Me convertiré en alguien como tu
No importa que tan rápido huyamos
Incluso si nos distanciamos, sigue siendo como eres
Porque definitivamente iré a buscarte