She moved away when she turned eighteen
In search of home, didn't know what that means
She thought she'd find it somewhere on the big screen
She just kept running, she just kept running
Hollywood wasn't all that she thought
City of Angels, but her wings got cut
She got high enough to think she met God
She told Him something, she told Him
Give me a reason, give me a sign
'Cause I'm down and out of my mind
Is there someone out there to throw me down a lifeline?
(Throw me out, throw me out)
Sending a prayer out into the night
Tell me, am I doing this right?
I could use a little bit of help from the outside
Paycheck, living week to week
He clocks out just to get no sleep
A nightmare of an American dream
They all want something, they all want something
It's just stress, so the doctor says
His young heart's beating out of his chest
Student loans and medical debt
The bills keep coming, and he says
Give me a reason, give me a sign
'Cause I'm down and out of my mind
Is there someone out there to throw me down a lifeline?
(Throw me out, throw me out)
Sending a prayer out into the night
Tell me, am I doing this right?
I could use a little bit of help from the outside
Hear me out, hear me out
From the outside, can you hear me?
Hear me out, hear me out
From the outside, can you hear me?
Help me out (help me out), help me out (help me out)
From the outside, can you help me?
Help me out (help me out), help me out (help me out)
From the outside
Could you give me a reason, give me a sign?
'Cause I'm down and out of my mind
Is there someone out there to throw me down a lifeline?
(Throw me out, throw me out)
Sending a prayer out into the night
Tell me, am I doing this right?
I could use a little bit of help from the outside
Do anything for my dad's advice
I'd like to think that he's in the sky
I stay up late talking to him sometimes
I hope he hears me when I say
Ella se fue cuando cumplió dieciocho años
Buscando un hogar, sin saber qué significa eso
Pensó que lo encontraría en alguna película
Solo siguió huyendo, solo siguió huyendo
Hollywood no era todo lo que había imaginado
Ciudad de Ángeles, pero le cortaron las alas
Ella se quedó tan deslumbrada que creyó encontrar a Dios
Y le dijo algo a Él, le dijo a Él
Dame una razón, dame una señal
Porque estoy en lo más bajo y fuera de mí
¿Habrá alguien ahí para salvarme?
(Sácame de aquí, sácame de aquí)
En la noche oscura, hago una oración
Dime, ¿estoy haciendo lo correcto?
Un poco de ayuda del otro lado me podría salvar
El sueldo, con dinero solo para la semana
Marca la salida, pero no logra dormir
Una pesadilla del sueño americano
Todos quieren algo, todos quieren algo
Solo es estrés, eso dijo el doctor
Pero su joven corazón late fuerte sin parar
Préstamo estudiantil y deudas del hospital
Las cuentas no paran de llegar y él dice
Dame una razón, dame una señal
Porque estoy en lo más bajo y fuera de mí
¿Habrá alguien ahí para salvarme?
(Sácame de aquí, sácame de aquí)
En la noche oscura, hago una oración
Dime, ¿estoy haciendo lo correcto?
Un poco de ayuda del otro lado me podría salvar
Escúchame, escúchame
¿Del otro lado, me puedes escuchar?
Escúchame, escúchame
¿Del otro lado, me puedes escuchar?
Ayúdame (ayúdame), ayúdame (ayúdame)
¿Del otro lado, me puedes escuchar?
Ayúdame (ayúdame), ayúdame (ayúdame)
Del otro lado
¿Podrías darme una razón, darme una señal?
Porque estoy en lo más bajo y fuera de mí
¿Habrá alguien ahí para salvarme?
(Sácame de aquí, sácame de aquí)
En la noche oscura, hago una oración
Dime, ¿estoy haciendo lo correcto?
Un poco de ayuda del otro lado me podría salvar
Haría cualquier cosa por escuchar un consejo de mi papá
Me gusta pensar que él está en el cielo
A veces me quedo despierto hablando con él hasta tarde
Espero que me escuche cuando le digo