Hm (I never did you wrong)
Hm (and my, my patience is gone)
Fell in love for the first time
With a friend – it's a good sign
Feeling off when I feel fine
21 took a lifetime
People say I look happy
Just because I got skinny
But the old me is still me
And maybe the real me
And I think she's pretty
And I still cry
Cry
And you know why
Am I acting my age now?
Am I already on the way out?
When I step off the stage
I'm a bird in a cage
I'm a dog in a dog pound
And you said I was your secret
And you didn’t get to keep it
And the internet is hungry
For the meanest kind of funny
And somebody’s gotta feed it
Oh, do you still cry?
Still cry
I cry
I never did you wrong (never did you wrong)
And my – my patience is gone (is gone)
And I – I never did you wrong (you wrong)
I loved you for so long
Hm
Hm (nunca te hice mal)
Hm (y mi, mi paciencia se acabó)
Me enamoré por primera vez
De un amigo, es buena señal
Sentirme mal cuando me siento bien
21 me tomó toda una vida
La gente dice que parezco feliz
Solo porque adelgacé
Pero mi antiguo yo sigue siendo yo
Y tal vez mi verdadero yo
Y creo que es bonita
Y todavía lloro
Lloro
¿Y sabes por qué?
¿Estoy actuando de acuerdo con mi edad ahora?
¿Ya estoy de salida?
Cuando bajo del escenario
Soy un pájaro en una jaula
Soy un perro en una perrera
Y dijiste que era tu secreto
Y no pudiste guardarlo
E internet está hambriento
De la peor clase de humor
Y alguien tiene que alimentarlo
Oh, ¿todavía lloras?
Todavía lloro
Lloro
Nunca te hice mal (nunca te hice mal)
Y mi (mi), mi paciencia se acabó (se acabó)
Y yo (yo), nunca te hice mal (te hice mal)
Te amé por tanto tiempo
Hm