Dans mes jeans, au soleil
My chérie, my chérie, my chérie Jane
On me glisse à l'oreille: My chérie, my chérie, my chérie Jane
À me trousses, on se jette
Je me hisse sur une branche maîtresse
Ils sont tous comme des bêtes, à baver, my chéri chéri Jane
Malgré ça, je me sens moche
Ça va pas dans ma caboche
J'ai des nuages gris-bleu
Qui soudain me sortent par les yeux
Et puis, merde
Avec vous, my chérie, my chéri, my chéri Jane
Il se perd, des pieds au cul
My chérie, my chéri, my chéri Jane
Oh eh oh, hey taxi!
Mets la gomme, tirons-nous en vitesse
Dans l'rétro, il m'a dit: Mais bien sûr, my chéri chéri Jane
My chérie, my chérie, my chérie Jane
My chérie, my chérie, my chérie Jane
Oh eh oh, hey taxi!
Mets la gomme, tirons-nous en vitesse
Conduis-moi, je t'en prie
Mais bien sûr, my chéri chéri Jane
Vers çui-la qui m'a dit le premier my chérie chéri Jane
En mis jeans, al Sol
Mi querida, mi querida, mi querida Jane
Se desliza en mi oído: Mi querida, mi querida, mi querida Jane
A mis espaldas, nos lanzamos
Yo me subo sobre una rama maestra
Todos ellos son como bestias que babean, mi querida, mi querida querida Jane
A pesar de eso, me siento fea
Eso no me entra en la cabeza
Tengo nubes gris azuladas
Que a menudo se me salen por los ojos
Luego, mierda
Con todos ustedes, mi querida, mi querida, mi querida Jane
Se pierde, de pies a culo
Mi querida, mi querida, mi querida Jane
Oh eh oh, hey taxi!
Pise el acelerador, nos vamos de prisa
Por el retrovisor, él me dijo: Pero por supuesto, mi querida querida Jane
Mi querida, mi querida, mi querida Jane
Mi querida, mi querida, mi querida Jane
Oh eh oh, hey taxi!
Pise el acelerador, nos vamos de prisa
Lleveme, se lo ruego
Pero por supuesto, mi querida querida Jane
Fue allí, que él me dijo el primer: Mi querida, querida Jane