Cifra Club

Only you (i el teu xampú)

Blaumut

Acordes: Versión 2 (guitarra acústica y eléctrica)
Selo Cifra Club: esta cifra foi revisada para atender aos critérios oficiais da nossa Equipe de Qualidade.
tonalidad: Dm
Dm
Un, dos... camino sobre el riu
                               F
Dos, tres... les tardes de l'estiu

La llum és tan perfecta
C
Que el meu cos es torna insecte.

Dm
Molt bé, juguem al que tu vols.
                          F
Tic tac, llavors en expansió.

Dormint en un salt d'herba.
C
Mosquits i pa de nous.

Bb       F         C   Dm
Only you, el blau és blue
Bb          F      C   Dm
Only you i el teu xampú.
Bb             F        C         Dm
Només tu, que em fas oblidar aquest fred
C        F         Bb
Only you i el nostre iglú.

Dm
Descalç camino amb el trineu.
                    F
Un gat camina rera meu.

Caramels amb gust de llavis,
C
Però els teus , m'agraden més.

Dm
Un, dos... que tot està permès.
                               F
Dos, tres... subtítols en francès.

La nit és massa neutra
C
Per no deixar-la així


Bb       F         C   Dm
Only you, el blau és blue
Bb          F      C   Dm
Only you i el teu xampú.
Bb             F        C         Dm
Només tu, que em fas oblidar aquest fred
C        F         Bb
Only you i el nostre iglú.

D
Ara mateix em tens impressionat,
                          F       Dm
La caixa on guardes totes les respostes.
                   C     Dm
"Abra-Cadabra", desapareixem.

I no, no em busquis que ara estic al meu infern...


Bb       F         C   Dm
Only you, el blau és blue
Bb          F      C   Dm
Only you i el teu xampú.
Bb             F        C         Dm
Només tu, que em fas oblidar aquest fred
C        F         Bb
Only you i el nostre iglú.
Otros videos de esta canción
    0 visualizaciones
      • ½ Tonalidad
      • Am
      • Bbm
      • Bm
      • Cm
      • C#m
      • Dm
      • Ebm
      • Em
      • Fm
      • F#m
      • Gm
      • G#m
    • Agregar a la lista

    Afinação da cifra

    Afinador online

      Ops (: Contenido disponible solo en portugués.
      OK