He's a really cool guy
He’s got a cool shirt
He's got cool shoes
Did I mention the shirt?
If you ever got the chance to meet him
You'd know why I want to be him
He walks into a room and everyone respects him (everyone respects him)
He reads the news and doesn’t let that shit affect him (let that shit affect him)
He's really happy, he's thrilled to be alive
His name is any white guy in 1985
White guy, 1985 (white guy, 19-80)
White guy, 1985 (white guy, 1985)
White guy, 1985 (white guy, 19-80)
White guy, 1985 (white guy)
He's got a job and a family; how does he do it?
Balances work with his wife's underwhelming cooking
He's got all the answers that I wanna know
How can I be what I am, but 40 years ago, gee whiz?
He got it and he flaunts
I am the thing he is, but he is it when I want
I guess it's true that some people really got to fight to survive
And some people are white guys in 1985
White guy, 1985 (white guy, 19-80)
White guy, 1985 (white guy, 1985)
White guy, 1985 (white guy, 19-80)
White guy, 1985 (white guy)
Wait!
It wasn't easy being any white guy in 1985
Some white guys were living through the AIDS crisis
Some white guys were Italian
And I'm not saying it’s hard being a white guy now
I've misspoke
I don’t mean to lump a group of people in a hive
I think I just meant my dad in 1985
My dad, 1985 (my dad!)
My father, 1985 (papa!)
My dad, 1985
Scott Burnham, 1985 (Scott!)
I wanna be my dad (my dad, 1985) (Scott!)
I wanna be my dad (my father, 1985) (Scott!)
In the 80s (my dad, 1985) (Scott!)
My oblivious white dad in the mid-80s (Scott Burnham, 1985) (Scott!)
My dad was an oblivious white guy (my dad, 1985) (general contractor!)
My dad was happier than I am (my father, 1985)
If I could be anybody dead or alive
I would want to be my dad in 1985
Es un tipo realmente genial
Tiene una camisa genial
Tiene zapatos geniales
¿Mencioné la camiseta?
Si alguna vez tuviste la oportunidad de conocerlo
Sabrás por qué quiero ser él
Entra en una habitación y todos lo respetan (todos lo respetan)
Lee las noticias y no deja que esa mierda le afecte (que esa mierda le afecte)
Está muy feliz, está encantado de estar vivo
Su nombre es cualquier chico blanco en 1985
Chico blanco, 1985 (chico blanco, 19-80)
White guy, 1985 (chico blanco, 1985)
Chico blanco, 1985 (chico blanco, 19-80)
Chico blanco, 1985 (chico blanco)
Tiene un trabajo y una familia; ¿cómo lo hace?
Equilibra el trabajo con la decepcionante cocina de su esposa
Tiene todas las respuestas que quiero saber
¿Cómo puedo ser lo que soy, pero hace 40 años?
Vaya, lo entendió y hace alarde
Yo soy lo que él es, pero él lo es cuando yo quiero
Supongo que es cierto que algunas personas realmente tuvieron que luchar para sobrevivir
Y algunas personas son hombres blancos en 1985
Chico blanco, 1985 (chico blanco, 19-80)
White guy, 1985 (chico blanco, 1985)
Chico blanco, 1985 (chico blanco, 19-80)
Chico blanco, 1985 (chico blanco)
¡Espera!
No era fácil ser un tipo blanco en 1985
Algunos hombres blancos estaban viviendo la crisis del SIDA
Algunos chicos blancos eran italianos
Y no estoy diciendo que sea difícil ser un tipo blanco ahora
He hablado mal
No quiero agrupar a un grupo de personas en una colmena
Creo que me refería a mi padre en 1985
Mi papá, 1985 (¡mi papá!)
Mi padre, 1985 (¡papá!)
Mi papá, 1985
Scott Burnham, 1985 (¡Scott!)
Quiero ser mi padre (mi padre, 1985) (¡Scott!)
Quiero ser mi padre (mi padre, 1985) (¡Scott!)
En los años 80 (mi padre, 1985) (¡Scott!)
Mi padre blanco inconsciente a mediados de los 80 (Scott Burnham, 1985) (¡Scott!)
Mi padre era un tipo blanco inconsciente (mi padre, 1985) (¡contratista general!)
Mi padre era más feliz que yo (mi padre, 1985)
Si pudiera ser alguien vivo o muerto
Me gustaría ser mi padre en 1985